”打扰一下”日语怎么说

如题所述

◎お邪魔します。ojama simasu
假如,你在日本上别人的家的时候一定要用这句话。

◎ちょっと、すみません・・・・chotto sumimasen
这个比较方便。打扰一下的意思。
请问,的意思也有。
比如说,让别人挪拿什么东西的时候,你可以跟别人说这句话。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-28
失礼ですが、
すみませんが、
ちょっとお邪魔します。

都可以用。带个が比较委婉すみませんが、会比较常用本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-06-20
一般比较简单的说法就是すみません(su mi ma sen)
比较正式的说法是:失礼します(shi tsu lei shi ma su)
第3个回答  2008-06-20
ちょっとごめん、

ちょっといいですか
第4个回答  2008-06-20
我一般都说すみませんが