帮忙翻译一下这段英语

I'm selfish,impatient and a little insecure. I make mistakes,I am out of control and at times hard to handle. But if you can't handle me at my worst,then you surely as well don't deserve me at my best

尊敬的百度网友,您好!
很高兴能够帮你翻译
I'm selfish,impatient and a little insecure. I make mistakes,I am out of control and at times hard to handle. But if you can't handle me at my worst,then you surely as well don't deserve me at my best
我的译文:

我自私,狂躁并缺乏安全感。我犯错,失去控制,有时很难驾驭。但是,如果,当我处在最艰难的逆境中,你不能驾驭我,那么,当我处在最得意的时候,你肯定也得不到我的青睐。

以上翻译,解析仅供您参考,祝你万事如意!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-12
我自私,没有耐心而且还有一点不可靠。
我犯错误,我失去控制而且有时很难以驾御。
但假如你不能应付我最差的一面,那么你也不值得拥有我最好的一面。

希望可以帮到你哦!
第2个回答  2013-08-12
我自私,没有耐心,还有一点不可靠,还有时犯错误,我失去了控制,有时很难处理,,但是如果你不在我最坏的情况下处理我的问题,你也不会稳当地得到我的最好的。
第3个回答  2013-08-12
我自私,没耐性并且有点靠不住。我犯过错,我会失去理智并且有时很难应付。但如果你无法忍受最坏的我,那你一定也不配得到最好的我。
第4个回答  2013-08-12
我是自私、没有耐心,有点不稳定。我犯错误,我失去控制有时很难处理。但如果你不能在我最差劲的时候驾驭我,那么你一定也不要在我最好的时候拥有我。
第5个回答  2013-08-12
你好,翻译如下

【我自私,缺乏耐心和安全感。我会犯错误、会失控,有时甚至很难应付。如果你在我最糟糕的时候应付不了我,那么,你肯定也不配在我状态最好的时候拥有我。】(出自玛丽莲 梦露)