关于“哲学”一词的引入并在中国学术界普遍使用的情形,不少学者已作了详细的描述。如说“哲学”一词是个舶来品,最初是日本学者西周在1875年用来翻译西语“Philosophy”而使用的;稍后,中国学者便把这个译名用于中国传统思想方面,以指称中国古代研究“形而上”的学问;再后来有了“中国哲学史”的著作,“中国哲学”的学科也逐渐建立起来,等等。根据这样的描述,似乎是先有了西方“哲学”观念的引进,然后人们以之为思维范式和框架来处理中国传统思想,才有了“中国哲学”、“中国哲学史”的概念和说法。其实,早在我们使用“中国哲学”的概念之前,早在中国学者所写的《中国哲学史》著作问世之前,西方学者就已经广泛使用“中国哲 学”一词、谈论“中国哲学”,并相继出版了名之曰《中国
哲学》、《中国哲学史》或有关“中国哲学”的著作了。
从可查阅到的文献资料看,利玛窦(1552—1610)用过“中国哲学家”一词,并认定孔子是“大哲学家”;维科(1668—1744)用过“孔子的哲学”一语;马勒伯朗士(1638—1715)也使用过“中国哲学家”一词,并著有《一个基督教哲学家与一个中国哲学家的对话》;卫方济(1651—1729)不仅使用了“中国哲学”一词,而且还以拉丁文著《中国哲学》;曼肯尼也著有《中国哲学史》;莱布尼茨(1646—1716)在《致德雷蒙先生的信:论中国哲学》中,不仅使用了“中国哲学”的概念,并认为在中国古代文献中有一些是“中国哲学”的著作;另一位德国哲学家沃尔夫(1679—1754)认为,早在17世纪前的几百年间,西方世界就赞颂着“中国哲学”,他还提出了如何研究中国哲学的问题;狄德罗(1713—1784)为《百科全书》专门撰写了《中国哲学》一节,不仅使用了“中国哲学”概念,而且勾画了中国哲学简史,阐述了自己的中国哲学史观。即使就自己所划定的哲学领域而对中国哲学多有非议的黑格尔(1770—1891)而言,虽然认为中国哲学不属于哲学史等,但他在谈论哲学史时却无法回避“中国的哲学和宗教”,要谈孔子的哲学、老子的哲学、《易经》哲学。其后,许多西方学者都使用了“中国哲学” 一语,并有不少人从事中国哲学的研究。
由上可见,早在中国学者之前,西方学者就已经普遍使用“中国哲学”概念了,两者之间的时间差距至少有三百年;“中国哲学”的概念并不是我们的“发明”,也是一个“舶来品”。不仅如此,早在中国学者把“哲学”这一译名用于指称中国古代研究“形而上”的学问之前,西方学者就已经以西方哲学的理念、范式来研究和诠释中国哲学了,而构制和描述“中国哲学”历史的工作也不是我们先贤的创意。说起来真是惭愧,但这却是谁 都无法否认的历史事实。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考