英语翻译: 我发现学习很累 I found that learning is tired. 还是I

英语翻译: 我发现学习很累
I found that learning is tired.
还是I found that learning is tiring.
此外: I find it tired to study.还是I find it tiring to stidy.

英语翻译: 我发现学习很累
- I found that learning is tired.
I found that learning was very tired.
此句话用的是过去时态,found用的是过去式,所以后面的动词is也应该更改为过去式was

- 还是I found that learning is tiring.
be tired 与 be tiring 都是系表结构,在中文意思上稍有区别,但都表示“累了”
be tired 疲劳的,疲倦的
be tiring 使(人)累
故保持时态一致,更改为I found that learning was very tiring.

- 此外: I find it tired to study.还是I find it tiring to stidy.
it is too/very tired to + doing/n 此句型表示“做某事令人很疲倦/累”
故应增加be动词 I find it is too/very tired to study.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-09-04
I found that learning is tiring.
I find it tiring to study. 描述事物用现在分词,描述人用过去分词,因此这两个句子都对。。
第2个回答  2013-09-04
I found that I'm tired of learning.

I found that learning is tiring.
第3个回答  2013-09-04
I found that learning is tiring.

I find it tiring to stidy.
第4个回答  2013-09-04
I find it tired to study.
第5个回答  2013-09-04
你说的这些都可以。

表达方式不一样而已!
大家正在搜