第1个回答 2013-08-28
是从马克思主义书中翻译而来的。中文译名“形而上学”取自《易经·系辞》中“形而上者谓之道,形而下者谓之器”一语。既在字面意义上相近,在实际意义上也很符合,属于经典的翻译。形而上是指思维和宏观的属于虚的范畴
第2个回答 2013-08-28
如需编辑回答或插入图片,请点击标题到问题详情页英语 metaphysics 或拉丁语metaphysica一词源自希腊语:μετά(metá),意思是之后或之上,而 φυσικά(physiká)在希腊语原意是“自然,自然的产物”,两个字根组合起来metaphysica的意思就是“在自然之后”。metaphysica的出现其实由于亚里士多德在他的作品集中,把他对逻辑、含义和原因等抽象知识的讨论编排在他讨论物理学的书册《自然学》(Physiká)之后,并给这些讨论一个标签:“在自然学之后”(τὰ μετὰ τὰ φυσικὰ βιβλία,拉丁语ta meta ta physika biblia,意即在《自然学》之后的书册)。而这个用语被拉丁语注解家错误地理解为“超越于自然学的科学”。而亚里士多德在书中讨论的问题成为了形而上学的很多基本问题。
中文译名“形而上学”取自《易经》中“形而上者谓之道,形而下者谓之器”一语,为日本人井上哲次郎(明治时期)由metaphysic翻译而来。
第3个回答 2013-08-28
是马哲创造的,估计是列宁或苏联哲学界创造的。因为创造了辩证法,所以必须创造一个形而上学作为其对立面。
第4个回答 2013-08-28
这个问题,已经出现过多次了。
中文名称,来自《易经》的【形而上者谓之道、形而下者谓之器】。
外文名称是 metaphysics
除了马哲的歪曲之外,“形而上学”这个名字的真正含义是【抽象】本回答被网友采纳