请帮我把下面的英文翻译成中文。

Dear Sir/Madam,

I can not find the catalogue of your products. Anyhow, I am interested to purchase Tungsten Carbide insert for wear parts, ie. for hard facing of stabilizer. I don't know that you are familiar with these type of product? We use the rectangular insert 13mm x 5mm x 4mm, 13mm x 5mm x 5mm, 20mm x 5mm x 3mm, and 20mm x 5mm x 4mm. If you have these types of product or near to this size, please mail your quotation with technical specification.

Best regards,

Dr. Tabrizi

先生/女士,好!

我没找到贵方的产品目录。总之,现在我是想买硬质合金刀片磨损部件,即硬质稳定器。接下来,我说下我想购买的产品的规格,不知你熟悉吗?
我们使用长方形嵌入部件,分别有四种规格:
13mm x 5mm x 4mm,
13mm x 5mm x 5mm,
20mm x 5mm x 3mm,
20mm x 5mm x 4mm
如果你们有这尺寸的产品,或接近上述尺寸的产品,请你把产品报价单,连同相应的技术规范术,一起邮件发给我。

谢谢

发自塔布里兹医生

---------------------------------------------------------------------------------

估计你是做医疗器械器件外贸的,买家是个医生。产品名称方面,我翻译得不一定准确,你应该可以猜到。

记得给我分
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-27
亲爱的先生/女士
我找不到你的产品目录。总之,我有兴趣购买硬质合金刀片磨损部件,即。为硬面的稳定器。我不知道你是熟悉这些类型的产品?我们使用矩形插入13毫米×5毫米x 4毫米,13毫米×5毫米×5毫米,20毫米×5毫米×3毫米,和20毫米×5毫米x 4毫米。如果你有这些类型的产品或接近这个尺寸,请邮件你的报价与技术规范。
最好的问候
Tabrizi博士