千里马常有而伯乐不常有,英语怎么翻译?

如题所述

千里马常有而伯乐不常有”:
1,It is always said that swift horse are usually found but not the same as ‘Pak Lok"(the person who has good judgments to spot ‘Long Distance Running Horse’.)
或者从外国的文化译为:
2,Pearls are everywhere but not the same as the eyes.
又或者:
3,Talents are everywhere, however seldom can they be recognized.

借花献佛。
如果满意,请记得 点击本页面中的“选为满意回答”按钮,(*^__^*) 谢谢~~.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-28
第2个回答  2013-03-28
Chollima often but Bole not often
第3个回答  2013-03-28
The splendid steed is common, bu tBole is not common.

希望能帮到您。。望采纳