“潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵”怎么翻译?

选自《晋书.隐逸传》

潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵译为陶潜少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。

一、原文(节选):

陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。

二、译文(节选):

陶潜,字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以以此为号。

作者简介:

陶渊明(约365~427),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西省九江市)人,一作宜丰人。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”、“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。

曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》

以上内容参考:百度百科--陶潜

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-12-26

潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵译为陶潜少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。

一、原文(节选):

陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。

二、译文(节选):

陶潜,字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以以此为号。

三、注释:

怀:心怀。

所贵:所看重。

四、出处:

出自《晋书.隐逸传》

扩展资料:

1、文章赏析:

文章描述了陶潜的生平,了解到隐士陶潜的性格、生活情趣及价值取向:少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,弹琴消忧,自得于真性情,淡泊明志,乐天知命。

2、史书介绍:

《二十四史》中的《晋书》是唐朝时期编写,晚于南北朝时期的《南齐书》、《宋书》等,但唐朝之前已经存在几部不同版本的晋书了。

唐修《晋书》,一百三十卷,包括帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载纪三十卷,后来叙例、目录失传,原有一百三十二卷。

本回答被网友采纳
第2个回答  2013-04-02
陶潜年少时便志向高远,学识渊博又善于写作。天资聪明而不拘小节,追求真性率直而自得其乐,被乡里邻居所看重。

高尚:高洁的节操。

属文:撰写文章。

颖脱:超脱世俗的拘束。

任真:听其自然。率真任情,不加修饰。

贵:看重,重视。本回答被网友采纳
第3个回答  2013-04-02
潜(应该是人名)年少的时候,心怀高尚的志向,广泛的学习,擅长写文章,聪明洒脱,桀骜不羁,为人真诚,喜欢自由,乡亲们很尊重他。(这是我个人的翻译,其实其中很多的句子完全可以根据自己的理解进行相关的翻译,没有一定的翻译方式,主要看的是其中的比较重要的字词)
第4个回答  2013-04-03
 陶潜年轻的时候志向高远,学识渊博又善于写作。天资聪明而不拘小节,以真性情而高兴。被相亲邻居所看重喜爱。