而中文中,对尤文图斯简称“尤文”,香港则简称为“祖记”。
因为尤文图斯是一个足球俱乐部的名字,尤文图斯意大利文原意是“青春女神”,而汉语和粤语都选择了音译,汉语的音译为“尤文图斯”,香港、广东、台湾等地则音译为“祖云达斯”。
扩展资料:
尤文图斯足球俱乐部(Juventus Football Club S.P.A)是一家位于意大利皮埃蒙特大区都灵市的足球俱乐部,成立于1897年11月1日,是意大利国内历史最为悠久的俱乐部之一。
截止2018年,尤文图斯足球俱乐部共夺得36个意大利甲级联赛冠军,是夺得意甲冠军最多的球队,也是历史上第一个实现三大杯(欧洲冠军杯、欧洲联盟杯和欧洲优胜者杯)“大满贯”的俱乐部 。
尤文图斯在欧洲足坛具有举足轻重的地位,是欧洲乃至世界上最为成功球会之一。
尤文图斯足球俱乐部的大股东是意大利最大的私营工商业集团——EXOR集团 ,大股东也出资帮助尤文图斯在2018年夏季转会窗口,签下了皇家马德里的球星克里斯蒂亚诺·罗纳尔多。
参考资料:尤文图斯 百度百科
祖云达斯是粤语“音译”的名字。
中文对尤文图斯简称“尤文”,香港则简称为“祖记”。
因为尤文图斯是一个足球俱乐部的名字,尤文图斯意大利文原意是“青春女神”,而汉语和粤语都选择了音译,汉语的音译为“尤文图斯”,香港、广东、台湾等地则音译为“祖云达斯”。
扩展资料:
粤语对一些球队和著名球员的音译名字:
Arsenal 阿仙奴 阿森纳
Chelsea 车路士 切尔西
Liverpool 利物浦 利物浦
Manchester United 曼联 曼彻斯特联
Bayern Munchen 拜仁慕尼黑 拜仁慕尼黑
Schalke 04 史浩克零四 沙尔克04
Stuttgart 史特加 斯图加特
参考资料:百度百科-尤文图斯足球俱乐部
本回答被网友采纳祖云达斯是粤语“音译”的名字。
因为尤文图斯是一个足球俱乐部的名字,尤文图斯意大利文原意是“青春女神”,而汉语和粤语都选择了音译,汉语的音译为“尤文图斯”,香港、广东、台湾等地则音译为“祖云达斯”。
中文对尤文图斯简称“尤文”,香港则简称为“祖记”。
粤语对一些球队和著名球员的音译名字如:罗纳尔多一朗拿度、切尔西一车路士、巴赛罗那一巴塞隆拿、贝克汉姆—碧咸、罗纳尔迪尼奥—朗拿甸奴、里瓦尔多—利华度。
扩展资料:
其实尤文图斯最著名的名字还是“老妇人”,下面介绍“老妇人”这个名字的由来:
本来“Juventus”这个词汇在拉丁语中的意思是“青年人”,意为活力四射、朝气蓬勃、青春永驻。但是却被称为“老妇人”,这里面有一个感人的故事:
由于当时的条件非常差,俱乐部并没有食堂,有一名老妇人经常来为球员们送饭,她有可能是球员的家长或是工作人员的家属,就是这样一位老妇人用自己的行动给了尤文图斯初期最大的帮助。为了表达对这名老妇人的敬意,球队“妇人”的称号也就被流传下来。
当阿涅利家族资本入住尤文图斯,又在前面加了一个老字,变成了“老妇人”,这其中有两层意思,一层是说尤文图斯历史悠久,第二就是反向代指尤文图斯是一支年轻人的俱乐部。这样“老妇人”的称号随着尤文图斯的不断壮大而被全世界熟知。
本回答被网友采纳