这句德文是什么意思?

ich verfehle Sie..Ich möchte mit Ihnen sein

前半句ich verfehle Sie意思是: 我错过您
(表达方式很怪,因为是现代时,所以给人一种‘我故意错过你’的感觉~~)

但是后半句。。。
不好意思~~ 这个句子不通。。。
可能是表达错误,或者里边少了某些东西~

如果是说
*我想和您在一起:Ich maechte mit Ihnen zusammen sein.
*我想和您在一组/在一个房间:Ich moechte mit Ihnen in einer Gruppe/in einem Zimmer sein.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-05-06
我错过了您……我想和您在一起
ich:我,(verfehle)verfehlen:错过;耽误(雅)
Sie:您,möchten(möchte):想, mit:和
Ihnen:您的第三格,sein:助动词,类似于be吧~
第2个回答  2008-05-07
我错过了您。
我想和您在一起。
第3个回答  2008-05-07
我很想您。。。盼望和您在一起
第4个回答  2008-05-07
跟英语一样
I miss you. I want with you together.
如果英语里就成"我丢了你",一个道理
第5个回答  2008-05-20
我曾经错过了你的温柔,现在我只想和你在一起,(慢慢变老)

Wie die romantische Liebe Ah!