请问 1840年(清朝)时期,我国的人民说的话是现在我们说的话吗?

清朝人怎么说话的?就是日常说话那种。

我是指,那个时候的人说话,会像我们现在这样说话吗

清朝人面对面说话的时候是现代文还是文言文

若是现代文,有多现代?若是文言文,又文言得什么程度?

我的爷爷奶奶(I)大概是1920年代出生的。他们说的,就 是我们现在说的话。

而他们(I)跟他们的爷爷奶奶(II)说话的时候,应该也是现在说的话了。

而他们的爷爷奶奶(II)跟他们的爷爷奶奶(III)说话的时候,还会是现在说的话吗?

爷爷奶奶(I)1920年代
爷爷奶奶(II)约为1870年代
爷爷奶奶(III)约为1830年代

古代用古白话文交流,比文言文通俗易懂得多,但和现在说话有些不同,用词很古雅,红楼梦等明清小说就是用古白话文写的.到了1919年新文化运动鲁迅倡导用白话文写作(第一本<狂人日记>),就是因为文言文太生涩了,不利于文化水平低的人理解.那些白话文接近现在的语言,但是语序受外文影响很大,不太成熟.现代一些地方方言还有古白话文的影子.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-09
不仅清朝,在历史上民间语言和文学语言是有明显区别的。所以1840年时,人民说话不是文言文,但也不同于今天的普通话,主要表现为语言内容和语法规范方面。追问

日常交流也不同?

第2个回答  2013-01-09
我们现在说的普通话基本上就是白话文
在民国时期,胡适就提出“白话文代替文言文”,并得到许多学者的支持,例如:鲁迅等。
白话文的内容生成不是一朝一夕的,必然是要时间的积累。
因此,在清朝时可能就有了白话文的雏形。
而且《水浒传》里的语言形式基本都是白话文
《聊斋》也差不多。《水浒传》作于元末明初,因此,在明代可能就有了白话文的影子。
所以古代的语言可能从元代,甚至是宋、唐时期都是以白话文(普通话)为主
因此,你爷爷奶奶与他们的爷爷奶奶说话的时候都是现在的样子追问

我主要是指日常平民百姓的说话交谈,不是指书上语言。那么,那时的白话,有现在这么‘’白‘’吗

追答

语言的话,当时由于文化并没有现在这样这么普及,所以会有一些方言方便交流。
因此,这些名著里的语言形式是最正规的。
也就是说,有上过学,有一定文化程度的人说话都是以正规白话文的形式出现。
如果你的爷爷奶奶他们是有读过书的,那基本就是现在的普通话,只不过有点文言文的味道。
如果没有读书,那么他们交流是以方言在沟通。
这可以说明你爷爷奶奶与他们的爷爷奶奶说话的时候都是现在的样子。

本回答被网友采纳
第3个回答  2013-01-10
是白话文,“文言文”为什么称之为“文言文”,就是在文章中用的。但是也有方言的差异性,不同年代回有些改变。比如我的父辈和我们能交流,但是已经有些许差异了,爷爷奶奶说的很多地道的方言我们已经同不太懂了。随着普通话的普及,方言正在慢慢的流逝。
第4个回答  2013-01-09
建议看一下《红楼梦》,看一看里面的人物对话跟现在的有多大区别。追问

红楼也算书上语言,我是指,日常的平民交流

追答

《红楼梦》中的对话就是日常的平民交流啊(特别是一些小丫头的对话),现在我们这里的一些满族人批评是所说的跟《红楼》里的没什么区别,比如他们把祖母或年长的女人叫”嬷嬷“(ma,平声,电视里叫嬷嬷是不对的)。