能力怎么翻译?名词的。急用。

如题所述

ABILITY 能力

ability(能力)指智力或体力上的能力,主要指人。这种能力可能是先天的,也可能是通过学习或锻炼等方法而获得的。A pilot has the ability to fly his plane through a storm. 飞行员有驾驶飞机穿过暴风雨的本领。He shows considerable ability in organization. 他表现出相当强的组织能力。其反义词是: disability,inability,incapability,incapacity

capability(能力)意义与ability相同,可指人或物。复数形式指潜在的能力。The task is beyond his capabilities.
他不能胜任这项任务。I don t think that boy has great capabilities.
我认为那孩子没有多大潜力。The country has the capability to defeat the aggressor.
这个国家有能力击败任何侵略者。其反义词是: inability ,incapability,incompetence

capacity:容量, 生产量, 容量, 智能, 才能, 能力, 接受力, 地位。capacity用在制造业和商业上,通常就是指生产和承受能力。

如:transport capacity 运输能力

transmission capacity 输送容量

sorption capacity 吸附能力,吸附容量

seating capacity 座(位)数;容纳量

parking capacity 停车容量

faculty:才能, 本领, 能力, 全体教员, (大学的)系, 科, (授予的)权力。①能力:任何正常的能力或功能,尤指精神上的能力;②〔大学〕教工:学院或大学的教授和讲师的同仁组织或团体

如:comprehensive faculty 理解力

the medical faculty 医界同人

the imaginative faculty 想象力

a constructive faculty 组织力,建设力

the students and faculty 全院师生

the faculty of memory 记忆力

ability是可通过练习或锻炼获得的,而capability指的是固有的能力,它与练习或锻炼无关。如:

I do not doubt his ability to do the work.

He has the capability to benefit from university education.

第一句的ability是指通过训练或工作磨炼而获得的“能力”,而第二句的capability则是指"天赋之才",与后天无关。

仔细一点儿就可以看到,capacity着重指容量;capability着重指性能;ability着重指身体的能力,能量;faculty着重指全体教员,指人。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-09-26
ability,主义后面的锦衣说明某方面能力用to的不定式修饰。
comeptence,亦称“竞争力”,在语言学上指先天能力。
capability,其具体某方面能力用of修饰说明。
其他还有很多,要看具体语境。本回答被网友采纳
第2个回答  2013-09-26
capacity 名词 能力。
第3个回答  2013-09-26
最常用的就是 ability