我想问一下此处的ture怎么理解的,或者说这一句话怎么理解?

The same thing is ture of our attitude in life

我们面对人生的态度也是如此。
好像ture 翻译不过来哒

问题中true应该打错了。
字典上收录了这一用法:true of,例句及翻译如下:The same is true of all political parties.所有政党都是这样。
因此,题目可以意会为同样如此。
需要注意,英语与中文并非完全对等,我们对此应该习惯。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-12-12
此处应该是true(例句应该是打错了),be true of此处应理解为适用于,即译为:相同这也适用于我们在生活中的态度。
第2个回答  2020-12-12
百度翻译:我们的人生境界也是如此。
ture:真正的。
但是搜不到be ture of.