11问答网
所有问题
这个英语句子用很地道的英国英语该怎么说
I am really can not bear the man dirty
举报该问题
推荐答案 2008-07-06
这个英语句子有着很严重的语法错误,不过不影响我对他的理解。如果变成又正确又地道的英语,应该是:
I can hardly stand the dirty men.我真是不能忍受邋遢的人了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/2MSSvvF2.html
其他回答
第1个回答 2008-07-06
It is dirty that I have not really bear that man .
其实你那句的动词 有点多了
第2个回答 2008-07-06
我真的不能容忍这个人的卫生状况
第3个回答 2008-07-06
I really can not bear the man's filth.
相似回答
求很正的
英语
。
英国
当地人说:不哭,宝贝。
怎么说
?
答:
Don't cry. baby
大家正在搜
很地道的英语怎么说
纯正的地道的英语怎么说
地道的英语的英文
你来自哪里用英语怎么说
正宗的英语怎么说
你很忙吗英语怎么说
100句简单的英语句子
地道的英语
地道英语口语
相关问题
怎么说英文才像个地道的英国人
英语,【地道】怎么说?【我认为你的英语非常的地道!非常的纯正...
圆满成功 用英语怎么说啊?要地道的英国或美国英语,不要中国式...
"我操着英国口音"用地道的英文怎么说?
地道的英语,“地道的”用英语怎么说
“英国标准”地道的英语应该是怎么写?
请问英语“我该怎么地道地表达这句话”怎么说?
被子 在以下两句话中用英语怎么翻译地道?