第1个回答 2019-02-10
作为英语专业的人,下载过多个翻译软件,亲试对比之后,还是觉得"有道"更准确一些。
而且有道里的拍照翻译也很好用,只需拍张照片,几秒钟的时间,就算是整页的英语也能秒翻出来,而且用词也很准确,意思表达也能看的懂,不过毕竟是机器翻译,有时候拍照翻译也会因为拍照不清晰,或者原文多余或缺损而翻译的不好,这个时候,就需要自己去仔细审视原文啦,再搭配着有道翻译,对于原文的理解就可以知道的很具体详细了。
第2个回答 2019-02-10
只是相对而言,当然,专业性越强的翻译机,准确率就会越高,不过这始终存在一个概率的问题,毕竟机器不是人脑,不具备独立思考的能力!
第3个回答 2019-02-10
广东话翻译机的话,可能他的这个准确度可能会好一些吧手机的那个番软件呢?它其实就是一个模块儿两个起来,其实翻译过来的话,如果是嗯,商务英语的话,日常用语应该问题不大,如果要是说是专业性的话,我建议你还是参考用一下放一集,他这个必须得系统得及时升级效果才会好,翻译的这个准确率才高。
第4个回答 2019-02-10
都还可以,不过机翻的准确率都不怎么高,当然使用的软件越专业,相应的准确度也就会越高了。不过准确度最好的还是要人来翻译