第1个回答 推荐于2018-11-29
巧妙地软,法国的浪漫与华丽,英语和法语,有许多相似之处,但也有不小的区别。
英文单词是来自法国的,有些意思基本上是一样的,但有些意思略有变化,例如,劳苦英文单词,但在法国,是在什么样的词汇是一种很常见的字,英语变得非常措辞,如果使用得当,它是优雅的,否则就太迂腐了。又如:拜寿祝贺的意思是一样的,其实,这两个词在英语和法语,在英语拜寿很少很少用在法国祝贺。
发音的英语单词是不喜欢法国当时的规则,例外,大量的法语单词的发音,相对来说,有一定的规则,比较容易掌握。更加曲折英语句子的语调,节奏和更多的法语句子的语调温和。
英语和法语的语法有许多相似之处,但也有显著差异,例如:直接宾语人称代词,间接宾语人称代词,副代词,部分文章是法国人的特点。这一点往往难以区分时态的概念,在英语和法语的不同。法语动词阴和阳,英语,负性变化,并产生相应的数字是法国人的英语没有一个显着特点。英语和法语的词序是美丽的,所以,因为这句话已经被改变或改变的话,但法国人似乎更“过分”的一些。可以用这个词在一个句子中,也可用于字,所以更和谐的秩序音韵,选择一个词,说的原因是没有。法国在这方面的词汇似乎比英语更丰富。法语单词顺序变成不同的单词(英语,但法语是比较明显的。),如:J'ai sorti联合国柱花草周一囊。
比较:J'ai sorti周一囊联合国叫小柱花草。
法国自反人称代词英语不有,在这方面,法国的表达,例如:镜中的自我,我们可以说本身regarder舞蹈mirroir英语这种方式。
英语和法语的发音,词汇,语法,许多差异一章,有很多类似的地方,而且有时不知道,有段详细说明的机会。本回答被网友采纳
第2个回答 2013-02-10
英语是属于日耳曼语系,法语是属于拉丁语系,但是英语和法语也有融合,英语有很多单词是外来词,法语的很多单词就是英语外来词的重要来源
第3个回答 2018-01-04
德语和法语的难易程度区别:
德语大于法语:德语的名词有三个性(阴性/阳性/中性);法语就阴性和阳性。所以单词记忆上德语要难一点。还有非常多的英语单词都是从法语变过去的。要是英语不错,那很多法语单词的意思都能猜出来。还有就是德语的语法是公认的难!非常的繁琐和麻烦。当然法语的动词变位也是一大难点。
德语和法语发音发面区别:
都有一个麻烦的小舌音R;一般来说,法语说起来很柔和,比较好听;德语则是比较男人的那种语言,不是那么悦耳。
德语和法语运用方面区别:
法语是联合国的工作语言之一,除了法国,还有比利时,瑞士,加拿大魁北克省,摩纳哥,非洲一些国家,越南一小部地区都说法语;联合国的文件除了用英文撰写,必定有一个法语的版本。德语除了德国,还有奥地利,瑞士大部分,列支敦士登,卢森堡(法语也通用)。一般德国人的英语都很好,但是很大部分法国人的英语却不是那么理想。
第4个回答 2013-02-10
没有区别之说,本就是不同的语种。但字母的话,都是26个,但读法不同。书写上,法语有音符,而英语没有。但两个语种在部分单词的拼写上有相似之处。