第1个回答 2020-07-10
1 今回はテレビにも広告を出す
这次面向电视也打出广告。
2 今回もテレビに広告を出す
这次也面向电视打出广告
两句还是有区别的。区别在于1是除了电视还有别的媒体的语境,2是跟上次比的语境。
第2个回答 2020-07-10
今回はテレビにも広告を出す。这次我们还会在电视下广告。(强调是这一次才在电视下广告,以往是以其他方式宣传的)
今回もテレビに広告を出す。我们这次也会在电视下广告。(可能上次也是在电视下广告宣传的)本回答被网友采纳
第3个回答 2020-07-10
上面有个小可爱回答了两者的区别,这里再说一下细节上的差别。
に も这两个助词合用有一种强调的感觉。也在~就是说不仅在其他方式宣传,电视也宣传下吧。