第1个回答 2013-04-12
1.好想参观一下XX(建筑物)啊。
课本版:XXXXを见学したいと思います
地道的口语版:XXXXを见学できたらいいなって
2.关西话和关东话不相同吗?
※关东话,关西话一般说“江戸弁”“関西弁”
江戸弁と関西弁は违いますか?
3.XX市是一个繁华的城市吗?
XXXXは栄えていますか?
4.XXさん也很厉害啊。
XXXさんもすごいですね。
5.我比较喜欢古风一点的城市。
伝统が残っている町が好きです。
6.很高兴能帮到你。
书面:お力になれて幸いに思っています。
口语:お手伝いできて嬉しく思ってます。
7.日语方面也请多多指教了。
日本语もいろいろ教えてください。
不是翻译问题:一般别人夸奖你的时候应该如何谦虚回应?
①いいえ、いいえ
②とんでもありません
③いや、いや
・・・・・
一般别人做的好,都有哪几种夸奖方式?
①すごいですね
②すばらしい
③(对平辈,晚辈)よくできました
・・・・・
------------------------------------------------
一般网络上「下线」怎么说?
下线=落ちる
回线落ちた=下线(过去式)本回答被提问者采纳