He is wondering when he can finish this difficult job.是什么意思?

万恶的百度居然不让修改补充!

He is wondering when he can finish this difficult job.
他正寻思自己啥时候能搞定这个烫手的活儿。

I thought it is impossible that he could finish this job in just two hours.(×)
I thought it was impossible that he could finish this job in just two hours.——时态决定is改was
我认为他在俩小时内完成这活儿,这不(太)可能。

He left it to my judgment whether we should continue this project.
他把“我们该不该继续这项工程”的问题留给我(决定)。
他放手让我决定咱们要不要继续进行这项工程。

He told that he would go to the college the next year.
他说他第2年想去念大学。
the,加与不加,均可;视上下文决定取舍(或者说,看你想强调神马)
the next year,来年、第2年,立足点在未来;next year,明年、来年,立足点在说话时(现在)

None of us knows where these new parts can be bought.
我们没一个想知道哪里能买到这些新货。
none of us,无一例外,按单人称处理,故用knows;some of us,我们中有些人,按复数人称处理,用know;be动词同理

供参
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-15
其实三句话的语法都用的很好,都没错,除了第二句is改为was之外

翻译:
【他想知道他能什么时候完成这件艰难的工作。】
【我认为他要在仅仅两个小时内完成这项工作是不可能的。】
【他把我们是否应该继续这个项目留给了我来决定。】

根据补充的问题,第一个the必须加,因为
【the next year】用在过去时态的【明年】
【next year】用于将来时态的【明年】
题目是过去式,相应应用【the next year】

第二条补充问题,由于none的意思是【任意一个都不】,它的谓语动词必须是第三人称单数。
而some of us,意思是我们的中的一些人,是复数,要因此不用加s

希望帮助到你,若有疑问及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~
第2个回答  2012-12-15
他很好奇,自己什么时候能完成工作。

ps,应该有上下文的,这种好奇,有种担心,害怕,纠结的情绪在里面

第一句,is 变 was,保证时态一致。但是个人感觉just不太适合在句子当中。
比如,just a moment, just joking,个人意见仅供参考,哈哈。
第3个回答  2012-12-15
翻译是:他想知道他什么时候能够完成这个困难的(艰巨的)任务
希望对您有用,望采纳谢谢
顺祝您天天开心
把第一句中的is改为was即可
望采纳谢谢
第4个回答  2012-12-15
她在好奇什么时候能完成这份艰难的工作