cheer的用法区别?

如题所述

cheer on向……欢呼;为……鼓劲加油,cheer up是使……高兴起来;使……振作起来,cheer on和cheer for基本一样,但是前者侧重鼓励性,后者侧重赞扬性的。

cheer on

音标:英 [tʃiə ɔn]   美 [tʃɪr ɑn] 

释义:向…欢呼, 为…鼓劲加油

拓展资料

1、You get to show your support and cheer on to victory.

你能显示您的支持和对胜利的欢呼。

2、Good luck chum and mountains of happiness and good cheer on this auspicious day, Your Birthday! 

好运气覃和山脉的幸福和这个吉祥的日子里,你的生日好加油!

3、Came to cheer on your boyfriend. 

来给你的男朋友加油。

cheer up

音标:英 [tʃiə ʌp]   美 [tʃɪr ʌp]  

释义:(使)高兴起来, (使)振作起来;打起精神

拓展资料

1、Cheer up! I have a better idea. 

振作起来!我有个更好的主意。

2、Cheer up. I think we can sue them. 

振作起来,我想我们可以起诉他们。

3、Cheer up! You can do it! 

振作起来!你一定可以成功!

cheer for

音标:英 [tʃiə fɔ:]   美 [tʃɪr fɔr] 

释义:为…喝彩叫好,为…鼓劲加油

拓展资料

1、People cheer for him, but he is a false idol. 

人们为他欢呼,但是他是个错误的偶像。

2、May: That's really terrible. Oh, God, we forgot to cheer for Daddy. 

阿美:那真是很糟糕,天哪,我们忘了给爸爸加油了。

3、We cheer for Chinese team. 

我们为中国队欢呼。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考