文言文《炼丹之术》译文 作者是宋应星 急急急!!

如题所述

原文:
有数人炼朱砂为丹。经岁余,因沐砂而再入鼎,误遗下一块。一小徒丸服之,,一夕而毙。朱砂至凉药,初生婴儿可服,因火力所变,遂能杀人。既能变而杀人,则宜有能生人之理,但未得其术耳。
翻译:
有几个人把朱砂提炼制作丹药。经历一年多,因用水淘洗丹砂准备再放到炼丹炉中去炼时,无意中丢下了一块。一个小徒弟把它搓成药丸吃了下去,当晚就死了。朱砂是一种极好的凉药,刚生下来的婴儿也可以服食,因火力烧炼使朱砂起了质变,就能毒死人。朱砂既然能变成毒死人的东西,就应该有能救活人的道理,只不过没有得到这方法罢了。
加点字:
丸复之:搓成药丸吃了它。
至凉:药性及凉的。
生人:使人活。生:使……生。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-13
有几个人把朱砂提炼制作丹药。经历一年多,因用水淘洗丹砂准备再放到炼丹炉中去炼时,无意中丢下了一块。一个小徒弟把它搓成药丸吃了下去,当晚就死了。朱砂是一种极好的凉药,刚生下来的婴儿也可以服食,因火力烧炼使朱砂起了质变,就能毒死人。朱砂既然能变成毒死人的东西,就应该有能救活人的道理,只不过没有得到这方法罢了。
第2个回答  2012-12-16
原文是什么,天工开物里都找不到专门谈炼丹术的。