如何指导小学生学习文言文

如题所述

指导小学生学习文言文,可从以下几个方面入手:

一、引导学生反复诵读。每读一篇文言文,要先通览全篇,初略掌握其大意,然后再借助工具书,消灭阅读中的文字障碍,弄懂难字、难词、难理解的语句,进一步体会其含义之后,再逐句逐段地理解全篇的内容。这就是古汉语常说的“书读百遍,其意自见”的道理。读得多,读得熟,理解也就自然会深了。熟读可以加深理解,理解了的东西,记忆就会牢固。往往有这样的情况:我们读了一篇文言文之后,虽然读的滚瓜乱熟,但有时也会有囫囵吞枣,没有真正理解的现象,可是过了一段时间之后,便会茅塞顿开,明白了许多。诵读必须读准字音,读清句读(不读破句),读出语气。

二、 指导学生掌握语言规律。一是注意一词多义现象。对文言字词,从字音到字义,都应读正确并理解准确明白 ,做到举一反三,触类旁通。有时,同一个字词在不同的语言环境中,意义和用法都不相同。如“许”字,在“自富阳至桐庐,一百许里”句中,是“多,左右”的意思。而在“秦强而赵弱,不可不许”句中,则是“答应”的意思。又如《桃花源记》中有两个“舍”字,其一,“便舍船,从口入”,“舍”读shě,作动词用,是“放下”、“放弃”的意思;其二,“屋舍俨然”句中的“舍”读shè,作名词用,是“房屋”的意思。学习时如果能够注意类似现象,那么读懂文言文就不难了。二是认准通假字。通假字是借用一个音同或形近的字代替本字,这在学习文言文时,不能不注意。如《狼》中有“止有剩骨”,“止”就通“只”,意思是“只有剩下的骨头”。又如《活板》中的“板”字通“版”,意思是“每个字有二十多个字模,用来预备同一版内有重复出现的字”,其它如“说”通“悦”,“女” 通“汝”,“见”通“现”,“被”通“披”等,这些都需要根据上下文意、前后语句来判断是否通假,否则就会因词害义。三是掌握文言虚词的应用。文言虚词在文言文中是经常出现的,而且一篇文言文中同一个虚词多次出现,其用法也不尽相同,我们必须注意虚词在句中的作用,方可在学习中减少困难。如虚词“而”字在《捕蛇者说》这篇文言文中多次出现。“黑质而白章”中的“而”字作连词用,表并列;“号乎而转徙”中的“而”字作连词用,表修饰;“呼虚毒疠,往往而死者相藕也”中的“而”字,作连词用,表因果;“而吾以捕蛇独存”中的“而”字作连词用,表转折;“视其缶,而吾蛇尚存” 中的“而”字作连词用,表顺接。又如“之”字,它的用法大致有三种:作代词、助词和动词。如《为学》中的“为之,则难亦易矣”中的“之”字,作代词用,代事情;《黔之驴》中的“虎视之,庞然大物也”中的“之”字,作代词用,代“驴”。《扁鹊见蔡桓公》中“君之病在肌肤”的“之”字,作助词用,相当于“的”。又如《为学》中“吾欲之南海”中的“之”字,作动词用,相当于“往”、“到”、“去”。四是弄清古今语句的异同。句子结构形式,一般来说,古今差别不大,但由于语言的发展,有些句子发生了变化,这也是学习的一种障碍。

三、要求学生常做翻译练习。 翻译是极其重要的综合训练,它既能加深对文言文的理解,又能提高运用现代汉语的能力。对于翻译,要做到忠于原文,不能望文生义,要通顺明白,符合现代汉语的规范。翻译的时候,要注意紧扣课文,弄清字词本义,做到字字落实、词词落实、句句落实。按照以上步骤,多下功夫,文言文是可以学好的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考