求蛇足唱得吉原哀歌MP3格式的,还有歌词罗马音以及中文QAQ, 870380144qq.com,QwQ

如题所述

吉原ラメント

作词:亜沙
作曲:亜沙
编曲:亜沙
呗:重音テト

江戸の町は今日も深く
edo no machi wa kyou mo fukaku
夜の帐かけて行く
yoru no tobari kaketeyuku
镜向いて 红を引いて
kagami muite beni wo hiite
応じるまま 受け入れるまま
oujiru mama ukeireru mama

橙色 辉いた花
daidaiiro kagayaita hana
憧れてた 望んでいた
akogareteta nozondeita
いつのまにか 蓝色の花
itsuno manika aiiro no hana
けれど私 安くないわ
keredo watashi yasuku naiwa

真はただ一人の何方かのためだけに咲いていたかったのだけれど
makoto wa tada hitori no donataka no tame dakeni saite itakatta no dakeredo
运命はわっちの自由を夺いそいで 歯车を廻して行くのでありんす
unmei wa wacchi no jiyuu wo ubai soide haguruma wo mawashite ikunode arinsu

伪りだらけの恋爱
itsuwari darake no ren'ai
そして私を抱くのね
soshite watashi wo dakunone
悲しいくらいに感じたふりの
kanashii kurai ni kanjita furino
吉原 今日は雨
yoshiwara kyou wa ame

贵方様 どうか私を
anata sama douka watashi wo
买っていただけないでしょうか
katteita dakenai deshouka
咲き出す 伞の群れに
sakidasu kasa no mure ni
濡れる 私は 雨
nureru watashi wa ame

行きかう群れ 赈わう声が
ikikau mure nigiwau koe ga
ひしめき合い もつれ合い
hishimeki ai motsure ai
愿うことは どうかいつか
negau koto wa douka itsuka
鸟笼の外 连れ出して
torikago no soto tsure dashite

真は行くあてなど无くなってしまいんしたのだけれど
makoto wa iku atenado naku natte shimain shitano dakeredo
此方の笼の中から见える景色だけは
konokata no kago no naka kara mieru keshiki dakewa
わっちをいつなつ时も愈してくれるのでありんす
wacchi wo itsunatsu toki mo iyashite kurerunode arinsu

伪りだらけの恋爱
itsuwari darake no ren'ai
そして私を买うのね
soshite watashi wo kaunone
私に咲いた花びら
watashi ni saita hanabira
濡れる心に降るは 雨
nureru kokoro ni furu wa ame

贵方様どうか私と
anata sama douka watashi to
一夜限りの戯れを
ichiya kagiri no tawamure wo
望む シミの数が
nozomu shimi no kazu ga
钝く 心に 刺さる
nibuku kokoro ni sasaru

忧いを帯びた花
urei wo obita hana
望む 果てる
nozomu hateru

「ようこそ おいでくんなまし」
「youkoso oide kunnamashi」

恋人ごっこの夜に
koibito gokko no yoru ni
吐息「あっアッ」と鸣かせて
toiki「aa」to nakasete
悲しいくらいに感じた振りの
kanashii kurai ni kanjita furino
吉原今日も 雨
yoshiwara kyou mo ame

伪りだらけの恋爱
itsuwari darake no ren'ai
そして私を抱くのね
soshite watashi wo dakunone
悲しいくらいに感じた ふりの
kanashii kurai ni kanjita furino
吉原今日は 雨
yoshiwara kyou wa ame

贵方様 どうか私を
anata sama douka watashi wo
买っていただけないでしょうか
katteita dakenai deshouka
咲き出す 伞の群れに
sakidasu kasa no mure ni
濡れる 私は 雨
nureru watashi wa ame

今日 深深夜幕如往常一样降临江户
对着镜子抹上口红
有求必应 逆来顺受
那闪着橙色光芒的花朵
我曾憧憬过 也曾渴求过
不知何时 已变成蓝色的花
可是我啊 也没有这么廉价

其实我本想要做一朵只为一人绽放的花朵
然而命运却夺取了我的自由 它的齿轮将我无情的碾碎

这充满虚假的恋爱
你便要就这样拥抱我吗
我拼命假装我能感觉到你 这是多么悲伤
今日的吉原 在下雨
这位大人 你能否就这样将我买下呢
夹杂在纷纷绽放的雨伞之中
浑身湿透的我 不就像雨一样吗

车水马龙的行人 此起彼伏的吆喝
互相吸引 互舔伤痕
我的心愿只有一个 谁能有朝一日
将我带出这个鸟笼

其实我早已经无处可归
可是这鸟笼中看见的风景
却不知何时成了我仅有的慰藉

充满虚假的恋爱 你便要这样买下我吗
绽放在我身上的花朵
降临在我那湿透的心上 正是雨啊
大人请你与我
沉浸于这仅限一夜的欢愉中吧
而这些 褶皱一道一道
都钝钝地 刺痛了我的心

染着忧郁的花朵
渴求着枯萎了

「欢迎光临」

玩着恋人游戏的那些夜晚
喘息着发出「啊啊」的声音
我拼命装作能感受到你 这是多么的悲伤
今日的吉原 心中仍然下着雨

充满虚假的恋爱
便要如此拥抱我吗
我拼命假装我能感受到你 这是多么的悲伤
今日的吉原仍然下着雨
这位大人请问你能否买下我
夹杂在纷纷绽放的雨伞中
浑身湿透的我 不就像雨一样吗
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-22
已发送,请查收,希望采纳
相似回答