作曲 : Lana Del Rey/Rick Nowels
作词 : Lana Del Rey/Rick Nowels
Kiss me hard before you go,Summertime sadness。
离别之前请再亲我一次,谨以纪念这夏日的忧伤。
I just wanted you to know,That baby, you the best。
我只想让你知道,亲爱的你完美无瑕。
I got my red dress on tonight,Dancin' in the dark in the pale moonlight。
今晚我穿上了火红的舞裙,在苍白的月光下翩翩起舞。
Done my hair up real big, beauty queen style。
盘起好似女王般的发式。
High heels off, I'm feelin' alive,Oh my god, I feel it in the air。
洗尽铅华,我依然活力十足,哦,我似乎在空气中发觉。
Telephone wires above,Are sizzlin' like a snare。
你那边的电话线,好似在在滋滋作响。
Honey I'm on fire, I feel it everywhere。
亲爱的,我似乎全身被爱火包围。
Nothin' scares me anymore,(One, two, three, four)。
我对世间一切都无所畏惧,1、2、3、4。
Kiss me hard before you go,Summertime sadness。
离别之前请再亲我一次,谨以纪念这夏日的忧伤。
I just wanted you to know,That baby, you the best。
我只想让你知道,亲爱的你完美无瑕。
I got that summertime, summertime sadness。
我独自承受着这夏日忧伤。
Su-su-summertime, summertime sadness。
这夏日忧伤无际的在蔓延。
Got that summertime, summertime sadness。
只留我一个人在悲伤夏日中黯然神伤。
I'm feelin' electric tonight,Cruisin' down the coast, goin' about 99。
今晚我感觉像触电了一样,载着99号邮轮驰骋。
Got my bad baby by my heavenly side。
驶去那在天堂的我的一生所爱。
I know if I go, I'll die happy tonight,Oh my god, I feel it in the air。
就算我将离去,死去也会是最好的结局,哦,我似乎在空气中发觉。
Telephone wires above,Are sizzlin' like a snare。
你那边的电话线,好似在在滋滋作响。
Honey I'm on fire, I feel it everywhere,Nothin' scares me anymore。
亲爱的,我似乎全身被爱火包围,我对世间一切都无所畏惧。
(One, two, three, four),Kiss me hard before you go
1、2、3、4,离别之前请再亲我一次。
Summertime sadness,I just wanted you to know。
谨以纪念这夏日的忧伤,我只想让你知道。
That baby, you the best,I got that summertime, summertime sadness。
亲爱的你完美无瑕,我独自承受着这夏日忧伤。
Su-su-summertime, summertime sadness。
这夏日忧伤无际的在蔓延。
Got that summertime, summertime sadness。
只留我一个人在悲伤夏日中黯然神伤。
Think I'll miss you forever,Like the stars miss the sun in the morning sky。
你知道我会永远想你,但我们就像星星和初升的太阳那般只能擦肩而过。
Later's better than never,Even if you're gone I'm gonna drive。
虽然它似乎遥不可及但我还是要努力,不停地去追寻你。
I got that summertime, summertime sadness。
我独自承受着这夏日忧伤。
Su-su-summertime, summertime sadness。
这夏日忧伤无际的在蔓延。
Got that summertime, summertime sadness,Kiss me hard before you go。
只留我一个人在悲伤夏日中黯然神伤,离别之前请再亲我一次。
Summertime sadness,I just wanted you to know。
谨以纪念这夏日的忧伤,我只想让你知道。
That baby, you the best,I got that summertime, summertime sadness。
亲爱的你完美无瑕,我独自承受着这夏日忧伤。
Su-su-summertime, summertime sadness,Got that summertime, summertime sadness。
这夏日忧伤无际的在蔓延,只留我一个人在悲伤夏日中黯然神伤。
扩展资料;
《summertime sadness》是美国歌手兼词曲作家拉娜·德雷的一首歌,摘自她的第二张录音室专辑《生死攸关》。它于2012年6月22日通过Interscope唱片公司以单曲形式发行。这首歌是德国和奥地利的第三首单曲,它也是瑞士的第四支单曲。
2014年2月,拉娜·德雷凭借歌曲《Summertime Sadness》获得第56届格莱美年度混音奖,4月14日,公开第三张专辑《Ultraviolence》的主打曲《West Coast》音源,5月12日,公布专辑《Ultraviolence》的封面,收录14首歌曲。
2014年6月26日,拉娜的第三张专辑《Ultraviolence》发行首周依靠十八万两千张的销量获得冠军,首次登上美国公告牌200专辑榜中获得冠军。"