日语助词的用法。

彼は母(へ)(の)手纸に上海万博のことを书きました。
括号中的两个助词的用法,请帮我解释下。

へ强调的是动作的方向,比如「东京へ行く」「彼女への物」这两个へ都是主语发出动作的方向。
N1 + 助词 + の + N2 :结合其他助词将一些动作或行为名词化
恋人への赠り物 (恋人に赠る)
子どもへの爱 (子どもを爱する)
教育への信赖感 (教育を信赖する)

彼は母(へ)(の)手纸に上海万博のことを书きました。
他给妈妈的信上写了上海万博的情况。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-12
"へ" 在这里可视作 "给"
"の" 在这里可视作 "的"
所以这里是 "他在给母亲的信中写了关于上海世博会的事"

光说用法的话
"へ" 动作或作用的对象 / 地点的指示 例如: "母へのプレゼント" "左へ回る" "会社へ行く" 
"の" 前句附加于后句 例如: "私の本" "下の部屋" "鉄の板" 
第2个回答  2012-12-12
へ表示动作的方向 母へ 就是给母亲
母へ 可以被认为是一个整体

然后 母へ 后面再加上 の 表示修饰关系
の翻译成 的
母への手纸 就是 给母亲的信

类似其他助词也可以这么用,例如 から、まで。。。
母から の 手纸  从母亲那里收到的信
今まで の 内容  到现在为止的内容

彼は母への手纸に上海万博のことを书きました。
他在给妈妈的信上写了上海世博会的情况。
第3个回答  2012-12-12
へ:表示方向、对象
の:表示所属,“的”的意思
第4个回答  2012-12-12

表示授与物品的对方。(物の授与などを行なう相手を示す。)
  母への手纸/给母亲的信。


表示所有,所在,所属等。(所有、所在、所属などを表す。)