无奈佳人兮,不在东墙,何日见许兮,慰我彷徨,是那首诗里的诗句

如题所述

凤求凰》传说是汉代文学家司马相如的古琴曲,演义了司马相如与卓文君的爱情故事。以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉。即使是后人伪托之作,亦并不因此而减弱其艺术价值。历代同名的诗歌、小说、歌曲、影视很多。  
其一
  有美一人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。
  凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。
  将琴代语兮,聊写衷肠。何日见许兮,慰我徬徨。
  愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。
  其二
  凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
  时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
  有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
  何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
  凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
  交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
  双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。[1]
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-26
求爱“的传说汉代作家司马相如的古琴歌曲,三国司马相如与卓文君的爱情故事。”求婚“通体兴,不仅包含了热烈的求爱,但也象征着理想的英雄女主角旨在高贵非凡,丰富的内涵,演唱会默契。这首诗通俗易懂的语言和深刻的含义音节流更明亮,温暖和活泼,但深挚的情感挥之不去的金融风景的南的圣保罗Mianmiao和汉代民歌新鲜的歌曲和整洁于一炉,即使是后裔魏鸵也不会因此降低它的艺术价值。第一

美国来,看到做古代诗相同的名称,小说,歌曲,电影和电视。不会忘记的。有一天没有看到试想想,他们想疯了。

飞彩凤双飞,来普遍Qiuhuang。无助的美女西施,而不是在东墙。

钢琴代语言来聊天,写衷肠。他从小徐熙,安慰我急了。

愿意的话与德国喜,一起的。熙玉飞,所以,我变性。

二,冯曦凤凰,<BR /来的故乡,周游世界,寻求它的凤凰来

没有遇到什么都没有,何武堂今天来升斯里兰卡的

辉煌小姐的闺房,室迩雅毒肠

河源AC颈鸳鸯,胡拮抗来的

黄腊黄熙从我的栖息地翱翔!道具养殖尾永为妃。的

友谊的事故心脏的和谐,在夜间相从知者谁?
翅膀,因为转冷笑话,没有任何意义,我认为,余悲。[1]
第2个回答  2013-02-19
出自《凤求凰 琴歌》
第3个回答  2012-12-11
从用词来看,是后人伪作。绝不是汉朝用语。