一、thank you 读法 英 [θæŋk ju:] 美 [θæŋk ju]
意思是:谢谢你
二、thank 读法 英 [θæŋk] 美 [θæŋk]
vt. 感谢
n. 感谢
int. 谢谢
短语:
thank god 谢天谢地,幸亏
give thanks 感恩;致谢;感谢
thank for 感谢
thank goodness 谢天谢地;幸亏
thank heaven 谢天谢地
例句:
No, that should be it. Thank you.
没有,应该就这样了。谢谢你。
thank的用法:
1、thank的基本意思是“谢谢”“感谢”,指因某人所做的事或所给予的东西而在口头或文字上表示感谢。thank也可作“责怪”解,表示一种请求,现常作反语,含有埋怨、不耐烦的口气。
2、thank是及物动词,接名词或代词作宾语,还可接复合宾语,其宾语补足语可由“to be adj. ”结构或动词不定式充当。
3、thank作“责怪”解时,也可接以that从句作直接宾语的双宾语, that有时可以省略。
you的用法:
1、you是第二人称代词,意为“你,您,你们”,用作主语或宾语或用于介词之后,也可单独使用。
2、you也可与名词或形容词连用,用于生气地称呼某人时,作“你这个,你们这些”解。
Thank you
谐音:三克油
thank英 [θæŋk]美 [θæŋk]n. 感谢 vt. 感谢 in.谢谢
相关例句:
1、Thank you for introducing me to Mr. Robin.
谢谢你把我介绍给罗宾先生。
2、Thank for hoiding my hand when I needed it.
谢谢你在我需要的时候向我伸出援助之手。
教科书上教的“Not at all”和“Don‘t mention it”,在现实生活中,其实少有人用。
许多人,尤其是美国人,听到对方说thank you后,常会答一句you‘re welcome(不谢),很多人似乎觉得这就是标准答案。
但如今,对年轻人来说,you‘re welcome一语多少带点讽刺意味。而且,不止年轻人这么认为,在其他一些国家,you’re
welcome听上去并不礼貌。
我们常用客套话,是因为我们不知道说什么。比如,即便我们真有事,嘴上还是会说I’m
OK(我没事)。大多数时候,问好就是个口头套话而已,于是我们也就用套话回答了。
然而,thank you往往带着真情实意,相比之下,再用套话回答就显得虚伪了。或许,正是这种虚伪,让人们觉得no problem或you‘re
welcome听上去多少带些轻蔑(dismissive)。
那么,当别人道谢时,究竟该说什么呢?我们真的陷入了语言困境吗?Thankfully, no。 (谢天谢地,并没有。)
本回答被网友采纳