日语片假名和和平假名的用途?

如题所述

一般书写和印刷都用平假名,片假名通常用来表示外来语和特殊词汇。平假名用于常用的标准的日语本来的单词和日语汉字的标音(相当于拼音),片假名大多用于外来语和专门用途(如广告,公共标志等)。 一般来说平假名是用来书写日语词的(包括一般的汉字标注),片假名用来书写外来专有名词(所谓外来语)。 比如夏天啊,平假名是夏『なつ』 ,片假名是サマー平假名和片假名都是以汉字为基础创造的表音文字。书写多用平假名,片假名一般用用于书写外来语、拟声词等。没太大区别。唯一的区别是读音相同,写法不同而已。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-07-08
取自汉字楷书偏旁而来的是 片假名
从汉字草书演变而来的是 平假名
一般片假名的单词 都是外来语与英语的发音很像
平假名和片假名的区别?看看图表马上就能明白阿
平仮名:あ い う え お か き く け こ
片仮名:ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ
写法是要一一对应着一个一个背的,这是最基本的东西了,就好像英语的26个字母一般。

平假名和[片假名本身没有意思。 只有假名的组合成单词才具有含义,平假名用于常用的标准的日语本来的单词和日语汉字的标音(相当于拼音),片假名大多用于外来语和专门用途(如广告,公共标志等)。

一般来说平假名是用来书写日语词的(包括一般的汉字标注),片假名用来书写外来专有名词(所谓外来语)。
但日语随时代的变化而发展,其结果导致(好像用这个词有点不妥^^A)片假名用法及范围开始混乱。现在的片假名在用来书写外来语之外,还会书写:一些用法发生变化的日语词、为了强调别人注意的日语词、一些虽然有其汉字的日语词发音,但却为了“流行”而强加上去的外来语发音、一些不愿意用汉字甚至假名来充当名字的人的姓、名(两者都有可能)等等。

日本每年要从外国引进很多的外来语,这不但给日本的本土文化带来了冲击,也加重了本国人和外国人对于日语的学习负担。