求蔷薇少女主题曲的谐音歌词!

求日语、中文、谐音(拼音歌词)
第一、二、三季(有的话需要)还有特别篇《序曲》的
有中文翻唱或谐音翻唱视频音频更好
麻烦了

禁忌的游戏 这是中日对照:

禁じられた游び 【禁忌的游戏】
ローゼンメイデン> OP

作词:宝野アリカ
作曲:片仓三起也
编曲:片仓三起也
歌:ALI PROJECT

蔷薇の首轮つなげて 银の锁くわえて 【栓上蔷薇项圈 系上银色锁链】
今宵もひとり果てる あなたが憎らしい 【今晚也孑然一人 你多么可憎】
跪いてお舐めよ 苦い爱の雫を 【跪下舔食吧 这苦涩的爱露】
天使に施す青いドレサージュ 【这是施与天使的蓝色调教】

自己と云う柩の中 魂はまだ动いてる 【在名为自己的棺材里 灵魂未息】
千切れた翅は月光に 生き返り 润むわ 【破碎的羽翼在月光下 润泽重生】
暗よりも 怖いのは孤独 【比黑暗更可怕的 是孤独】
ふたりの证 十字架の元で 贪りましょう 【渴求只属于你我的见证 在十字架跟前】

蔷薇の手锭はずして 白い手首かさねて 【卸下蔷薇手铐 将白皙的手腕交合】
触れ合うことの奇迹 あなたが爱おしい 【相触瞬间的奇迹 你惹人生怜】
跪いて捧げよ 痛い爱の言叶は 【跪下奉献吧 那疼痛的爱语】
包帯に渗んだ 赤いアラベスク 【如渗透绷带的 血色蔓纹】

罪でもいい 好きと言って 【哪怕是罪恶 也请你对我言爱】
禁断のくちびるを 【吻上我禁忌的双唇】

世界は耸え建つお城 【世界是高耸入云的城堡】
门を开けるのは神 【神已开启门扉】
そんなふうに导きつづけて 【我们只是如此 跟随着他的指引】
そしてわたしの目を 塞いだら 【若我的双眼被蒙蔽】
谁よりやさしく 名前を呼んで 【请温柔地 呼唤我的名字】
その时知るでしょう 永远の意味を 【那时也许会明白 永恒的意义】

蔷薇の指轮まじえて 革のリボンむすんで 【交换蔷薇戒指 系紧皮革丝带】
镜の间の舞踏会 すべてが狂おしい 【这场镜间舞会 一切如痴如狂】
迷い込んで悟れよ 巡る爱の歴史を 【觉悟吧 轮回之爱的历史】
涙で饰ろう黒いマリアージュ 【用泪水来装点 这场黑色婚礼】

嘘でもいいや 好きと言って 【哪怕是谎言 也请你对我言爱】
纯洁のくちびるで 【用这圣洁的双唇】

蔷薇の首轮つなげて 银の锁くわえて 【栓上蔷薇项圈 系上银色锁链】
今宵もひとり果てる あなたが憎らしい 【今晚也孑然一人 你多么可憎】
跪いてお舐めよ 苦い爱の雫を 【跪下舔食吧 这苦涩的爱露】
天使に施す青いドレサージュ 【这是施与天使的蓝色调教】

蔷薇の手锭はずして 白い手首かさねて 【卸下蔷薇手铐 将白皙的手腕交合】
触れ合うことの奇迹 あなたが爱おしい 【相触瞬间的奇迹 你惹人生怜】
跪いて捧げよ 痛い爱の言叶は 【跪下奉献吧 那疼痛的爱语】
包帯に渗んだ 赤いアラベスク 【如渗透绷带的 血色蔓纹】

心から 好きと言うわ 【从心底 对你言爱】
秽れなきくちづけを 【吻上彼此圣洁的唇】

终わり

罗马音:

bara no kubiwa tsunagete gin no kusari kuwaete
koyoi mo hitori hateru anata ga nikurashii
hizamazuite onameyo nigai ai no shizuku wo
tenshi ni hodokosu aoi DORESA-JYU

jibun to iu hitsugi no naka kokoro wa mata ugoiteru
chigireta hane wa gekkou ni ikikaeri urumu wa
yami yori mo kowai no wa kodoku
futari no akashi jyuujika no moto de musabori mashou

bara no tejou hazushite shiroi tekubi kasanete
fureau koto no kiseki anata ga itooshii
hizamazuite sasageyo itai ai no kotoba wa
GA-ZE ni nijinda akai ARABESUKU

tsumidemo ii suki to itte kindan no kuchibiru wo

sekai wa sobietatsu oshiro GE-TO wo akeru no wa kami
sonna fuuni michibiki tsuzukete soshite watashi no me wo
fusaidara dareyori yasashiku
namae wo yonde sonotoki shiru desho eien no imi wo

bara no yubiwa majiete kawa no RIBON musunde
kagami no ma no butoukai subete ga kuruoshii
mayoikonde satoreyo meguru ai no rekishi wo
namida de kazarou kuroi MARIA-JYU

uso de wa iya suki to itte jyunketsu no kuchibiru de

bara no kubiwa tsunagete gin no kusari kuwaete
koyoi mo hitori hateru anata ga nikurashii
hizamazuite onameyo nigai ai no shizuku wo
tenshi ni hodokosu aoi DORESA-JYU

bara no tejou hazushite shiroi tekubi kasanete
fureau koto no kiseki anata ga itooshii
hizamazuite sasageyo itai ai no kotoba wa
GA-ZE ni nijinda akai ARABESUKU

kokoro kara suki to iu wa kegare naki kuchizuke wo

 【圣少女领域】- ALI PROJECT

作词:宝野アリカ 作曲:片仓三起也
まだ云わないで
呪文めいたその言叶
“爱”なんて羽のように軽い
嗫いて
パパより优しいテノールで
夺う覚悟があるのならば
百万の蔷薇の寝台に
埋もれ见る梦よりも
馨しく私は生きてるの
どうすれば丑いものが
蔓延ったこの世界
汚れずに羽搏いて行けるのか
ひとり茧の中
学びつづけても
水晶の星空は
远すぎるの
まだ触れないで
その栗える指先は
花盗人の甘い踌躇い
触れてもいい
この深い胸の奥にまで
届く自信があるのならば
白马の王子様なんか
信じてるわけじゃない
罅割れた硝子匣に
饰られた纯洁は
灭びゆく天使たちの心臓
また明日も目覚めるたびに
百年の刻を知る
眠れない魂の荆姫
くい込む冠
一雫の血に
ああ现実が真実と
思い知るの
まだ行かないで
月光の结界で
过ちに気づいてしまいそう
安らかなぬくもりに抱かれ
壊れたい私は
罪の子なのでしょうか
そっと零れてくる
涙の意味さえわからない
もう云わないで
呪文めいたその言叶
“爱”なんて锁のように重い
嗫いて
パパより优しいテノールで
どんな覚悟もできるならば
さあ誓ってよ
その震える唇で
蜜を摘む狩人のときめき
攫っていい
この深い胸の奥底を
射抜く勇気があるのならば
贵方 捕まえたらけして
逃がさないようにして

请还不要说 那如同咒文般的话语
所谓爱 就如羽毛般轻渺
低喃吧
用比爸爸更温柔的男高音
若你已有掠夺的觉悟的话
比起在床里被百万朶蔷薇埋没的梦境
更加芳香的我生存著
该怎样才好
在这个丑恶事物蔓延的世界
要如何不受污秽地展翅飞翔
即使在孤独的茧中 不断学习
水晶般的星空仍旧遥不可及
请还不要触碰 那颤抖的指尖是
盗花人甜蜜的踌躇
就触碰也无妨
若你有抵达我胸口最深处的自信的话
并不是说相信所谓的白马王子
在布满裂痕的玻璃盒子上 装饰的纯洁是
迈向灭亡的天使心脏
在明天清醒的时刻 那明了百年之时的
无法入眠的睡美人灵魂
深深呑陷的皇冠 在一滴鲜血里
呜呼 明白现今即真实
请还别离开 用月光的形体
我彷佛要察觉到不该的过错
想在安稳的体温中 被拥抱崩毁
莫非我是罪恶的女人吗
就连接下来满溢涙水的意义都不知道
请不要再说了 那如同咒文般的话语
所谓爱 就如锁链般沉重
低喃吧
用比爸爸更温柔的男高音
只要你能有任何的觉悟的话
来吧发誓吧 用那颤抖的双唇
摘取花蜜的猎人的悸动
碰触也无妨
若有贯穿这胸口最深处的勇气的话
若是抓到了的话就不会让你逃走

--罗马文发音--
mada iwanaide jumonmeita sono kotoba
ai nante hane no youni karui
sasayaite PAPA yori yasashii TENO-RU de
ubau kakugo ga aru no naraba
hyakuman no bara no BEDDO ni umoremiru yume yori mo
kaguwashiku watashi wa ikiteru no
dou sureba minikui mono ga habikotta kono sekai
kegarezu ni habataite yukeru no ka
hitori mayu no naka manabitsuzukete mo
suishou no hoshizora wa toosugiru no
mada furenaide sono furueru yubisaki wa
hananusubito no amai tamerai
furete mo ii kono fukai mune no oku ni made
todoku jishin ga aru no naraba
hakuba no oujisama nante shinjiteru wake janai
bibiwareta GARASU KE-SU ni kazarareta junketsu wa
horobiyuku tenshitachi no shinzou
mata asu mo mezameru tabi ni hyakunen no toki wo shiru
nemurenai tamashii no ibarahime
kuikomu kanmuri hitoshizuku no chi ni
aa ima ga shinjitsu to omoishiru no
mada ikanaide tsukiakari no keitai de
ayamachi ni kizuite shimaisou
yasuraka na nukumori ni dakare kowaretai
watashi wa tsumi no onna no deshou ka
sotto koborete kuru namida no imi sae wakaranai
mou iwanaide jumonmeita sono kotoba
ai nante kusari no youni omoi
sasayaite PAPA yori yasashii TENO-RU de
donna kakugo mo dekiru naraba
saa chikatte yo sono furueru kuchibiru de
mitsu wo tsumu karyuudo no TOKIMEKI
saratte ii kono fukai mune no okusoko wo
inuku yuuki ga aru no naraba
anata tsukamaetara keshite nigasanai youni shite

新动画OP的名字是《私の蔷薇を喰みなさい》,演唱ALI PROJECT,但是还暂时没有其他资源,抱歉。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-07-12
圣少女领域 - ALI PROJECT

作词:宝野アリカ 作曲:片仓三起也

まだ云わないで
呪文めいたその言叶
“爱”なんて羽のように軽い
嗫いて
パパより优しいテノールで
夺う覚悟があるのならば

百万の蔷薇の寝台に
埋もれ见る梦よりも
馨しく私は生きてるの

どうすれば丑いものが
蔓延ったこの世界
汚れずに羽搏いて行けるのか

ひとり茧の中
学びつづけても
水晶の星空は
远すぎるの

まだ触れないで
その栗える指先は
花盗人の甘い踌躇い
触れてもいい
この深い胸の奥にまで
届く自信があるのならば

白马の王子様なんか
信じてるわけじゃない

罅割れた硝子匣に
饰られた纯洁は
灭びゆく天使たちの心臓

また明日も目覚めるたびに
百年の刻を知る
眠れない魂の荆姫

くい込む冠
一雫の血に
ああ现実が真実と
思い知るの

まだ行かないで
月光の结界で
过ちに気づいてしまいそう
安らかなぬくもりに抱かれ
壊れたい私は
罪の子なのでしょうか

そっと零れてくる
涙の意味さえわからない

もう云わないで
呪文めいたその言叶
“爱”なんて锁のように重い
嗫いて
パパより优しいテノールで
どんな覚悟もできるならば

さあ誓ってよ
その震える唇で
蜜を摘む狩人のときめき
攫っていい
この深い胸の奥底を
射抜く勇気があるのならば

贵方 捕まえたらけして
逃さないようにして