第1个回答 2013-06-29
道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合[3]营溪[2]。水抵[4]两岸,悉皆[5]怪石,欹嵌[6]盘屈,不可名状[7]。清流触石,洄悬激注[8]。佳木异竹,垂阴相荫[9]。 此溪若在山野,则宜逸民退士[10]之所游处;在人间[11],则可为都邑之胜境[12],静者[13]之林亭。而置州已来[14],无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然[15]。[1]乃疏凿芜秽,俾为亭宇,植松与桂,兼之香草,以裨形胜。 为溪在州右,遂命之曰右溪。刻铭石上,彰示来者。 道州城向西走一百多步,有一条小溪.这条小溪向南流几十步远,汇入营溪。溪水所到达的两岸,全都是一些奇怪的石头,这些石头有的倾斜陷入,有的盘曲回旋,不能够用语言来形容。清澈的溪流撞击着岩石,水流回旋从上冲下来,激荡倾注;岸边美丽的树木和珍奇的青竹,投下的阴影互相掩映。 这条溪水如果在空旷的山野,就是很适合隐士居住的;如果在人烟密集的地方,也可以成为市民游览的胜地,喜欢清静的人休憩的园林。但是自从道州成为州的治所以来,至今也没有人来欣赏和关爱;我在溪水边走来走去,为它景色秀丽而无人知晓而惋惜!于是进行疏导开通,清除掉杂乱的草木,建造了亭阁,栽上了松树、桂树,又种植了鲜花香草,来增益它优美的景致。 因为溪水在道州城的右面,便命名为“右溪”。把这些文字刻在石上,明白的告诉后来人。