英文翻译 他已经死了3年了

如题所述

he has been dead for 3 years这是一个现在完成时的句子因为有一段时间“3年”,所以就要用延续性动词been dead ,dead 单独讲是短暂性的动词.不能这样翻译:he has dead for 3 years 这样的话就是:在这3年他死了又死。肯定不通顺所以这是“现完”的疑难点
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-07-13
可以有三种主要的译法。He has been dead for three years.He has been dead since three years ago.It is three years since he died.当然,说成:He died three years ago.也凑合。
第2个回答  2013-07-13
He has been dead for three years. ps: 希望我的回答对你有帮助,你的选择是我的动力~~~
第3个回答  2013-07-13
He has been dead for three years