强不知以为知文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-28

1. 【此坐强不知以为知也这个句子出自哪篇文言文】

出自《北人食菱》夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知.译:菱角在水中生长却是土里生长的,这是因为不知道硬要装做知道.“坐”:因为.原文:北人食菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.译文:有个北方人,自出生以来就没有见过菱角.后来到南方作官,(一次大家)坐在席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里.有人提醒他说:“吃菱角要去壳.”他却想掩盖自己的短处,说:“我不是不知道要去壳,是想用来清热呀!”人家问他:“北方也有菱角吗?”他说:“前山、后山,到处都有.”菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的.。

2. 此坐强不知以为知也这个句子出自哪篇文言文

出自《北人食菱》

夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知。

译:菱角在水中生长却是土里生长的,这是因为不知道硬要装做知道。“坐”:因为。

原文:

北人食菱

北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”

夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也。

译文:有个北方人,自出生以来就没有见过菱角。后来到南方作官,(一次大家)坐在席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里。有人提醒他说:“吃菱角要去壳。”他却想掩盖自己的短处,说:“我不是不知道要去壳,是想用来清热呀!”人家问他:“北方也有菱角吗?”他说:“前山、后山,到处都有。”菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。

3. 自护其短文言文中北人不识菱,为何要强不知以为知

北人食菱 【原文】 北人生而不识菱者,仕于南方。

席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”

其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也。

——选自《新世说》【译文】 北方有个不认识菱角的人,在南方当官,(有一次)在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃)。有人说:“吃菱角必须去掉壳,再吃。”

那人掩饰自己的缺点,说:“我不是不知道,连壳一起吃,是为了清热解毒。”有人问道:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,什么地方没有?”菱角生长在水中却说是在土里生长的,是因为他硬把不知道的说成知道的。

【道理】 1.生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。比喻强强辨别,护其短处。

2.知识是无穷尽的,不要不懂装懂,否则会贻笑大方。 3.知之为知之,不知为不知,是知也。

4.死爱面子活受罪。【注释】 1.并:连同。

2.去:去除。 3.欲:想要。

4.坐:因为;由于。 5.或:有的人。

6.而:却。 7.曰:说。

8.菱:俗称菱角,水生植物,果实可以吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部,果实有硬壳。

9.北人:北方人。 10.以:用来。

11.强(qiǎng):本文中指“勉强”。 12.仕:(仕途)在……做官。

13.啖:吃。 14.并壳:连同皮壳一起吞下。

15.食:食用。 16.何:哪里。

【寓意】 其寓意是讽刺那些不懂装懂的人。告诫人们:人不可能什么都懂,但不能不懂装懂。

如果不懂装懂,就难免露馅出丑。

4. 自护其短文言文阅读训练(带答案)(一)自护其短北人生而不识菱

选文】 北人(1)生而不识菱者,仕(2)于南方.席上啖菱,并壳入口.或曰:“啖菱须去壳.”某人自护(3)其短,曰:“我非不知.并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 【注释】 (1)[北人]北方人.(2)[仕]做官.(3)[护]掩盖,遮掩.【练习】 1、解释文中加点词的意思.而( ) 啖( ) 去( ) 欲( ) 2、下列各组加点词意思不一样的一项是( ) A 仕于南方.B 或曰:啖菱须去壳.不得已而从仕.或告之曰:是非君子道.C 前山后山,何地不有.D 仕于南方.学而不厌,诲人不倦,何有于我哉.尝射于家圃.3、在下列句子的括号里填上省略成分.[ ]曰:“我非不知.并壳者,[ ]欲以[ ]清热也.” 4、翻译文画横线的句子.5、这个寓言告诉人们的道理是:原文:北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.译文:译文:有个北方人,自出生以来就没有见过菱角.后来到南方作官,(一次大家)坐在席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里.有人提醒他说:“吃菱角要去壳.”他却想掩盖自己的短处,说:“我不是不知道要去壳,是想用来清热呀!”人家问他:“北方也有菱角吗?”他说:“前山、后山,到处都有.”菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的.。