11问答网
所有问题
中国主旋律文化怎么用英文翻译啊?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2021-03-12
可以译为
China-Theme cultureChina-centered cultureChina-oriented cultureChina themed cultureChinese themed culture
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://11.wendadaohang.com/zd/2vq7S8P27F28PM2SMP.html
其他回答
第1个回答 2021-03-12
主旋律其实表达的爱国主义,所以用爱国主义文化来表达比直翻要恰当。
patriotism, national pride, patriotic culture这三个都可以使用
第2个回答 2021-03-13
The theme of Chinese culture.
第3个回答 2021-03-12
Chinese main melody culture.
第4个回答 2021-03-12
Chinese theme culture
相似回答
中国
传统音乐
英文怎么
写
答:
用英语表达 翻译如下:
Chinese traditional music
[例句]The main courses include Chinese Traditional Music Theories, Solfeggio, Harmony, Polyphony, Musical Analysis and Rehearsal.主要课程包括中国传统音乐理论、视唱练耳、和声、复调、曲式、乐队训练等。
大家正在搜
中国主旋律文化是什么
中国文化的英文翻译
中国文化用英语怎么说
了解中国文化用英语怎么说
中国传统文化英文翻译
中国文化主旋律
我国文化主旋律是什么
文化主旋律是什么
什么叫主旋律文化
相关问题
(主旋律)用英语怎么翻译
东方主旋律(北京)文化传播有限公司怎么翻译
主旋律怎么翻译
中国文化中英文翻译?
“中国文化的英文翻译” 这个怎么翻译成英文?
主旋律宣传 翻译
宣传中国文化用英语怎么说?
弘扬中国传统文化用英语怎么说?