道德经第十七章原文及译文

如题所述

春秋·老子《道德经·太上,不知有之》第十七章原文及译文如下:

原文:

太上,下知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其下,侮之。

信不足焉,有不信焉。

悠兮其贵言。

功成事遂,百姓皆谓我自然。

翻译:

最好的统治者,人民并不知道他的存在;其次的统治者,人民亲近他并且称赞他;再次的统治者,人民畏惧他;更次的统治者,人民轻蔑他。

统治者的诚信不足,人民才不相信他,最好的统治者是多么悠闲。

他很少发号施令。

事情办成功了,老百姓说“我们本来就是这样的。”

《道德经·太上,不知有之》第十七章赏析

诚信赢得诚信,老子从反面来说:“统治者的诚信不足,人民才不相信他。”所以商鞅变法中,商鞅认识到这一点,首先立木为信,马上兑现诺言,取得了老百姓的信任,然后用严格的执行力来推广变法就顺畅得多,成为古代最成功的变法。

诚信生威。我们常常说威信,威来自于信,一个言而有信的人,言出必行,不怒自威,令人生畏。诚信以行为主。诚信不仅表现在语言上,更表现在行动上。少说多做,轻诺必寡言,言多必失,不易兑现。总之,这一章从不同角度强调了诚信的重要性,中心明确,重点突出,值得好好品味。

以上内容参考百度百科-道德经·太上,不知有之

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考