外国人说sry是什么意思?

如题所述

“sry”是“sorry”的缩写,中文意思是:对不起。

词语分析:

音标:英 ['sɒri]     美 ['sɑːri]    

    adj. 对不起的;抱歉的;难过的;遗憾的

    int. 对不起

短语:

    dreadfully sorry 极其遗憾的

    terribly sorry 极其遗憾的

    very sorry 极其遗憾的

例句:

    I'm frightfully sorry, but I can't see you today.
    太对不起了,我今天不能见你。

    I'm sorry to obtrude on you at such a time.
    我很抱歉在这个时候打扰你。

    Don't feel sorry about the broken glass.
    别再为那打破的杯子难过了。

    I'm sorry he doesn't write more regularly.
    遗憾的是他没能经常写信。

词语用法:

adj. (形容词)

    sorry的基本意思是“感到伤心,觉得难过”,指因损失、创伤、不幸和烦恼等引发的或大或小的悲伤,往往夹有一种遗憾的感觉; 若用以表示批评,往往含有怜悯、讥讽或关心的意味。引申可表示“对不起的”,主要用于表示道歉和对自己所做的表示后悔。作此解时只能作表语。

    sorry作“对不起的”解时,无比较级和最高级形式。

    sorry后可跟that从句,动词不定式,也可跟for〔about〕短语(其后跟名词,动名词,代词或wh-从句), at短语(其后跟动名词)。

    sorry后接不定式的一般式表示对正在做的或将来做的事表示难过或可惜,接动词不定式的完成式则表示对做过某事而感到难过或可惜。

    sorry作“可怜的”“可悲的”解时,只用作定语。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-10-09

“sry”是“sorry”的缩写,意思是对不起。

sorry,音标:英[ˈsɒri] 美[ˈsɑ:ri]。

词性:adj.

释义:遗憾的; 对不起的; 无价值的,低等的; 感到伤心的。

"I'm afraid he's ill." — "I'm sorry to hear that."

“恐怕他生病了。”——“真是遗憾。”

"We're all talking at the same time." — "Yeah. Sorry."

“我们俩在同时讲话。”——“噢,抱歉。”

This, I am sorry to say, is almost entirely wishful thinking.

我很遗憾,这几乎完全是一厢情愿的想法。

权威例句:

Sorry but I think the service has gone backwards.

I felt very sorry for anyone who was injured. 

Sorry about the confusing appearance of the prior post.

相关内容解释:

英语中除了用“sorry”表达对不起,抱歉之外,还有以下几种表达方式:

1、I had that wrong. 我错了。

2、Ever so sorry. 非常抱歉。

3、How stupid / careless / thoughtless of me. 多么愚蠢/粗心/不以为然。

4、I apologize. 我道歉。

5、I hope you can forgive me. 我希望你能原谅我。

6、I owe you an apology. 我应该向你道歉。

7、I sincerely apologize. 我真诚地道歉。

8、I take full responsibility. 我承担全部责任。

9、I want to apologize. 我想道歉。

10、I was wrong on that. 我错了。

本回答被网友采纳
第2个回答  2021-12-07
“sry”是“sorry”的缩写,意思是对不起。

sorry,音标:英[ˈsɒri] 美[ˈsɑ:ri]。

词性:adj.

释义:遗憾的; 对不起的; 无价值的,低等的; 感到伤心的。

"I'm afraid he's ill." — "I'm sorry to hear that."

“恐怕他生病了。”——“真是遗憾。”

"We're all talking at the same time." — "Yeah. Sorry."

“我们俩在同时讲话。”——“噢,抱歉。”

This, I am sorry to say, is almost entirely wishful thinking.

我很遗憾,这几乎完全是一厢情愿的想法。

权威例句:

Sorry but I think the service has gone backwards.

I felt very sorry for anyone who was injured.

Sorry about the confusing appearance of the prior post.

相关内容解释:

英语中除了用“sorry”表达对不起,抱歉之外,还有以下几种表达方式:

1、I had that wrong. 我错了。

2、Ever so sorry. 非常抱歉。

3、How stupid / careless / thoughtless of me. 多么愚蠢/粗心/不以为然。

4、I apologize. 我道歉。

5、I hope you can forgive me. 我希望你能原谅我。

6、I owe you an apology. 我应该向你道歉。

7、I sincerely apologize. 我真诚地道歉。

8、I take full responsibility. 我承担全部责任。

9、I want to apologize. 我想道歉。

10、I was wrong on that. 我错了。本回答被网友采纳
第3个回答  2021-12-08

Sry”是“sorry”的缩写,意思是对不起。

sorry,音标:英[ˈsɒri] 美[ˈsɑ:ri]。

词性:adj.

释义:遗憾的; 对不起的; 无价值的,低等的; 感到伤心的。

"I'm afraid he's ill." — "I'm sorry to hear that."

“恐怕他生病了。”——“真是遗憾。”

"We're all talking at the same time." — "Yeah. Sorry."

“我们俩在同时讲话。”——“噢,抱歉。”

This, I am sorry to say, is almost entirely wishful thinking.

我很遗憾,这几乎完全是一厢情愿的想法。

权威例句:

Sorry but I think the service has gone backwards.

I felt very sorry for anyone who was injured.

Sorry about the confusing appearance of the prior post.



相关内容解释:

英语中除了用“sorry”表达对不起,抱歉之外,还有以下几种表达方式:

1、I had that wrong. 我错了。

2、Ever so sorry. 非常抱歉。

3、How stupid / careless / thoughtless of me. 多么愚蠢/粗心/不以为然。

4、I apologize. 我道歉。

5、I hope you can forgive me. 我希望你能原谅我。

6、I owe you an apology. 我应该向你道歉。

7、I sincerely apologize. 我真诚地道歉。

8、I take full responsibility. 我承担全部责任。

9、I want to apologize. 我想道歉。

10、I was wrong on that. 我错了。

第4个回答  2021-12-05

sry是“sorry”的简写,意为:对不起,抱歉,很遗憾。


例:Sry,i can't help you. 译文:对不起,我不能帮你。




扩展资料:


英语中除了用“sorry”表达对不起,抱歉之外,还有以下几种表达方式:


1、I had that wrong. 我错了


2、Ever so sorry. 非常抱歉。


3、How stupid / careless / thoughtless of me. 多么愚蠢/粗心/不以为然。


4、I apologize. 我道歉。


5、I hope you can forgive me. 我希望你能原谅我。


6、I owe you an apology. 我应该向你道歉。


7、I sincerely apologize. 我真诚地道歉。


8、I take full responsibility. 我承担全部责任。


9、I want to apologize. 我想道歉。


10、I was wrong on that. 我错了。

相似回答