《文言文《郑人买履》的全文和翻译》古诗原文及翻译

如题所述

作者:
原文
郑人有欲买履者,先自度(duó)其足而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。
人曰:“何不试之以足?

曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”
译文
有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上。等到了集市的时候,他忘带了量好的尺码。他已经拿到了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺寸了。”于是返回家去取尺码。等到他返回来的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。
有人问:“你为何不用你的脚去试试鞋呢?”
他回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考