珠穆朗玛峰的名称由来

如题所述

藏语“job-mo glang-ma rib”(珠穆朗玛)就是“大地之母”的意思。藏语Jo-mo“珠穆”是女神的之意,glang-ma“朗玛”应该理解成母象(在藏语里,gland-ma有两种意思:高山柳和母象)。神话说珠穆朗玛峰是长寿五天女(the-ring child ga)所居住的宫室。 不过还有一种英文说法在中学课本里面多次出现,即Mount Qomolangma或Qomolangma Mount。西方普遍称这山峰作额菲尔士峰或艾佛勒斯峰(Mount Everest),是纪念英国人占领尼泊尔之时,负责测量喜马拉雅山脉的印度测量局局长乔治·额菲尔士(George Everest)。尼泊尔语名是萨迦玛塔(Sagarmatha),意思是“天空之女神”。这名字是尼泊尔政府20世纪60年代起名的。由于此前,尼泊尔人民没有给这山峰起名,而政府由于政治原因没有选择用音译名称。
1258年出土的《莲花遗教》以“拉齐”称之,噶举派僧人桑吉坚赞《米拉日巴道歌集》称珠穆朗玛峰所在地为“顶多雪”。1717年,清朝测量人员在珠穆朗玛峰地区测绘《皇舆全览图》,以“朱姆朗马阿林”命名,“阿林”是满语,意思是“山”。1952年中国政府更名为珠穆朗玛峰。1952年,中国中央人民政府内务部、出版总署通报“额菲尔士峰”应正名为“珠穆朗玛峰”。
2002年,《人民日报》发表了一篇文章,认为西方世界使用的英文名称“Mount Everest”应正名为其藏语名字“珠穆朗玛峰”。该报认为,西方使用英语名称“额菲尔士峰”前280年前中国的地图上标志已以“珠穆朗玛”命名。
台湾传统上一直以“圣母峰”称呼此山。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-03-14
"珠穆朗玛"
尖冒隆(陆-赤土岩浆)墨(火山灰的黑土) 不是女神的意思 是隆升的意思 最初的发音应该是吴越粤音 因为西北方言的入侵 隆升被误传为女神

隆墨--陵墓--大象--大冢 的意思。指火山喷发后形成的高山峻岭看起来像一座大的墓冢,而不是母象!!!!
可能是因为后人觉得为避讳不吉利,改变了很多美好神话,但是要知道,地球上的金字塔(大冢)的历史年代很可能远远超过于珠穆朗玛的形成年代!!!!
建议中国文史界传媒界集体谢罪!!!!!
第2个回答  2016-11-28
珠穆朗玛峰也称母峰,海拔高度8844.43
第3个回答  2022-11-16
珠穆朗玛峰的名字来源于藏语“???????????”,有“第三女神”、“大地之母”的含义。在中国,使用这一音译称呼的可考历史最早能追溯到清朝康熙年间。当时的清政府派遣理藩院主事胜住等人,前往西藏进行勘探测绘,后于清康熙五十六年(1717年)绘制成《皇舆全览图》。此图根据当地藏族人的称呼,将珠峰正式命名为“朱母朗马阿林”(“阿林”在满语中意为大山),与现今的“珠穆朗玛峰”已经非常接近。
相似回答