帮忙翻译一下

很抱歉给学校带来很多麻烦,请原谅我们这学期的鲁莽行为,我保证以后的时间我会认真学习,准时上课,请教授给我们一次机会。我会学好韩国语,保证不会再犯同样的错误,保证不会给学校带来任何麻烦,请教授相信我。

英语:
I am sorry to bring the school a lot of trouble, please forgive us for this semester's reckless behavior, I guarantee that I will be the time to seriously study and class time, please give us an opportunity to professor. I will learn Korean and it certainly will not make the same mistake and it certainly will not bring any trouble to the school, I believe that the professor.

日语:
私のトラブルの多くは、この学期の无谋な行动に私たちを许してください学校を申し訳なく思っていると、私は真剣に勉强やクラスの时间までの时间を、私たちの教授になる机会を与える保证してください。私は韩国语を学ぶが、それは确かに、同じ过ちを犯すことはないとして确実にすべての学校に迷惑をかけることはできませんが、私は教授。

希腊语:
∧υπάμαι να φέρει το σχολείο ένα μεγάλο κόπο, παρακαλώ να μας συγχωρήσουν για αυτό το εξάμηνο την απερίσκεπτη συμπεριφορά, σας εγγυώμαι ότι θα είναι η στιγμή για σοβαρά μελέτης και την κλάση του χρόνου, δώστε μας μια ευκαιρία στον καθηγητή. Θα μάθουμε κορεάτικα και σίγουρα δεν θα κάνει το ίδιο λάθος και σίγουρα δεν θα φέρει κανένα πρόβλημα με το σχολείο, πιστεύω ότι ο καθηγητής.

德语:
Es tut mir leid, um die Schule eine Menge Ärger, wenden Sie sich bitte verzeihen Sie uns für dieses Semester die rücksichtslose Verhalten, ich garantieren, dass ich werde mich an der Zeit, ernsthaft studieren und Klasse Zeit, geben Sie uns bitte die Gelegenheit, Professor. Ich werde lernen, Koreanisch, und es wird sicherlich nicht den gleichen Fehler machen, und es wird sicherlich nicht die Probleme auf die Schule, ich glaube, dass der Professor.

俄语:
Я прошу прощения за доведение школе много неприятностей, пожалуйста, прости нас за этот семестр в безрассудным поведением, я гарантирую, что я буду время для серьезного изучения и классовой времени, просьба сообщить нам возможность профессор. Я буду изучать корейский и она, безусловно, не будет делать ту же ошибку, и она, безусловно, не принесет каких-либо неприятности в школе, я считаю, что проф.

法语:
Je suis désolé de rapprocher l'école beaucoup de difficultés, s'il vous plaît, pardonne-nous pour ce semestre de comportement imprudent, je vous garantis que je vais être le temps d'étudier sérieusement et de temps en classe, s'il vous plaît nous donner l'occasion de professeur. Je vais apprendre le coréen et il va certainement pas faire la même erreur et certainement n'apporteront pas la peine de toute l'école, je crois que le professeur.

丹麦语:
Jeg er ked af at bringe skolen en masse besvær, skal du tilgive os for dette semester's uforsvarlig adfærd, jeg garantere, at jeg vil være tid til at alvorligt undersøgelse og klasse tid, bedes du give os en mulighed for at professoren. Jeg vil lære koreansk, og det vil bestemt ikke begå den samme fejl, og det vil bestemt ikke bringe nogen ulejlighed at den skole, jeg tror, at professoren.

韩语:
나는 문제가 많은, 이번 학기의 무모한 행동에 대해 우리를 용서해주세요 학교를 가져다 미안해, 내가 진지하게 연구와 수업 시간에 시간이 될 우리 교수에게 기회를 주려고 보장하시기 바랍니다. 한국어를 배우는 것이며 그것은 분명 같은 실수를하지 않을 것이며 그것은 분명 학교에 어떤 문제가 오진 않아, 내가 믿는 교수 주시기 바랍니다.

西班牙语:
Me siento a la escuela un montón de problemas, por favor, nos perdone por este semestre la conducta imprudente, me garantiza que voy a ser el momento de serio estudio y las horas de clase, por favor, nos dan una oportunidad de profesor. Voy a aprender coreano y, desde luego, no cometer el mismo error y ciertamente no traerá ningún problema a la escuela, creo que el profesor.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-11-29
나는 문제가 많은, 이번 학기의 무모한 행동에 대해 우리를 용서해주세요 학교를 가져다 미안해, 내가 진지하게 연구와 수업 시간에 시간이 될 우리 교수에게 기회를 주려고 보장하시기 바랍니다. 한국어를 배우는 것이며 그것은 분명 같은 실수를하지 않을 것이며 그것은 분명 학교에 어떤 문제가 오진 않아, 내가 믿는 교수 주시기 바랍니다.本回答被网友采纳
第2个回答  2008-11-29
LS是翻译机狂人??
一楼也是翻译机啊...