请帮忙翻译成中文...Dreams Come True的歌「Almost Home」

附上LRC歌词
有请神人翻译
拜托了

00:03.00]ALMOST HOME

[00:09.00]作诗:吉田美和

[00:15.00]作曲:吉田美和\中村正人

[00:21.00]

[00:27.57]

[00:35.52]あの空を见に帰りたい

[00:42.45]かなった梦の话闻かせたい

[00:51.23]かなわない梦があることも

[00:58.19]今は知っているよって 泣きたい

[01:07.46]

[01:09.41]おとなになって少しは

[01:17.06]外の世界见た気になってても

[01:21.94]いつもあの大きさに

[01:30.55]打ちのめされる

[01:37.90]

[01:38.40]TO KA CHI TO KA CHI

[01:41.92]

[03:55.77][01:42.34]朝もやが晴れたら

[04:03.84][01:50.25]冷たく澄んでいる

[04:10.77][01:57.07]空気胸いっぱい吸いに

[04:18.58][02:04.94]そうだ 帰ろうか 帰ろう

[04:25.43][02:13.57]

[02:15.54]

[02:17.66]あの风にまた吹かれたい

[02:24.66]涙を吹き飞ばしてくれる风

[02:33.46]あっという间に乾いてるから

[02:40.33]こちょばしくなってきて 笑いたい

[02:49.64]

[02:51.58]おとなになった今でも

[02:59.23]世界でいちばんきれいなのは

[03:04.21]大雪(たいせつ)に沈む夕阳

[03:11.95]冻える夜の星空

[03:20.13]

[03:20.63]TO KA CHI TO KA CHI

[03:23.89]

[03:24.58]あなたの腕の中

[03:32.45]抱かれて见た梦を

[03:39.26]またひとつ思い出しに

[03:47.12]そうだ 帰ろうか 帰ろう

[03:54.62]

[04:27.41]あなたの腕の中

[04:35.28]抱かれて见た梦を

[04:42.10]全部 思い出すために

[04:50.06]明日のために 帰ろう

[04:57.40]

[04:59.33](I'M ALMOST HOME)かなった梦も

[05:03.32]かなわなかった梦も

[05:07.17]まだこれからかなえる梦も

[05:13.60]全部 思い出すために

想要回去看那天空
想要听到实现梦想的话
还有没实现的
因为现在知道了 想哭
长大成人有点会
即使看到外面的世界
也总是被那种程度
所打倒
早上变的晴朗了
冷冷的清澈
将空气吸满胸膛
是吗 回去吗 回去
还想被那风吹着
将眼泪吹走的风
在转瞬间风干
变的 想要笑
即使变成大人 现在
世界上最美的仍是
在大雪中落下的夕阳
寒冷夜空的星星
梦见了你的手臂中
被抱着的梦
又想起来一件事情
是吗 回去吗 回去
梦见了在你的手臂中
被抱着的梦
为了记起一切
为了明天 回去
(I'M ALMOST HOME)实现的梦想也好
实现了的梦想也好
还有从现在起想要实现的梦想也好
为了记起一切

大概就是这个样子的
那个こちょばしい实在不知道是什么意思啊
不好意思,有点献丑了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考