英语翻译

1.I'm not accustomed to getting up early,but I have to accustome my self to it.
2.She found it hard to accustomed her child to getting early.
3.The meeting is to discuss the effects of tourism on the wildlife in the area.
4.Punishment has lile effect on the boy.
5.We were all affected by his deeds.
6.The ties between the two cities strengthened their cooperation.
7.Timely care and help can strengthen our friendship.(这句会不会有毛病)
8.He was born in Germany and he can speak German,so it is with Mark.
9.The moment I entered the room,I smelt something unusual.
10.She felt like having a cup of tea after a long walk.
11.It is important for us to learn English well.
12.It is reported that the road was closed.
13.I think it my duty to help her.
14.It is in the street that I met him.
15.I think it my duty to help her.

1.I'm not accustomed to getting up early,but I have to accustome my self to it.
我不习惯早起,但是我必须让我自己习惯于它
2.She found it hard to accustomed her child to getting early.
她发现很难让她的孩子习惯早起
3.The meeting is to discuss the effects of tourism on the wildlife in the area.
此会议讨论的是旅游对这个地区野生动物的影响
4.Punishment has lile effect on the boy.
惩罚对男孩子来说效果不大
5.We were all affected by his deeds.
我们都被他的事迹感动了
6.The ties between the two cities strengthened their cooperation.
两个城市间的联系加强了他们之间的合作
7.Timely care and help can strengthen our friendship.(这句会不会有毛病)时不时的互助和关心可以增强我们之间的友谊
8.He was born in Germany and he can speak German,so it is with Mark.
他出生于德国,所以他会讲德语,Mark也一样
9.The moment I entered the room,I smelt something unusual.
在我走进屋子的那一瞬间,我闻到了一股异常的味道
10.She felt like having a cup of tea after a long walk.
在很长一段步行之后,她喜欢喝一杯茶
11.It is important for us to learn English well.
学好英语对我们来说很重要
12.It is reported that the road was closed.
据报道说,这条路被封了
13.I think it my duty to help her.
我认为帮助她是我的职责
14.It is in the street that I met him.
就是在这条街道上我见过他
15.I think it my duty to help her.
我认为帮助她是我的职责
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-14
1.我不习惯于很早起床,但我必须让自己习惯.(accustomed to习惯于..)

2.她发现她很难让的孩子习惯早起.(漏了个单词?getting up early)

3.会议是讨论旅游业对于地区野生动物的影响.
(effect 影响)

4.惩罚对男生来说是有效的.(错了个单词,lile -lied?)]
(effect 有效,起作用的,)

5.我们都被他的举动感动了.

6.这两个城市间的纽带(你没全文可能是一种文化上的联系..)加强了它们的合作关系.

7.及时的关心及帮助会加强我们的友谊.(Timely adj.及时的)

8.他出生在德国而且会说德语,麦克也是一样.

9.我走进房间的那一刻闻到了些奇怪的东西.

10.在走了很长一段路之后她想喝一杯水.

11.学好英语对于我们来说很重要.

12.据报道那条马路被封了.

13.帮助她是我的义务.

14.我在街上遇到的他. (形式主语)

15.....同13.
第2个回答  2008-12-14
1.I'm not accustomed to getting up early,but I have to accustome my self to it.
我向来不习惯早起,但现在要慢慢习惯才行。
2.She found it hard to accustomed her child to getting early.
她发现很难让她儿子养成早起的习惯。
3.The meeting is to discuss the effects of tourism on the wildlife in the area.
会议是要讨论在这个区域的荒郊旅游有什么影响。
4.Punishment has lile effect on the boy.
惩罚对这个小孩来说没什么作用。
5.We were all affected by his deeds.
我们都被他的行为所感动了。
6.The ties between the two cities strengthened their cooperation.
两个城市的关系加强了他们的合作。
7.Timely care and help can strengthen our friendship.(这句会不会有毛病)
及时的关怀和帮助可以巩固我们的友谊。
8.He was born in Germany and he can speak German,so it is with Mark.
他在德国出生,并会讲德语,和马克一样。
9.The moment I entered the room,I smelt something unusual.
我一进房间就闻到了异常的气味。
10.She felt like having a cup of tea after a long walk.
她喜欢在远行后喝杯茶。
11.It is important for us to learn English well.
学好英语对我们很重要。
12.It is reported that the road was closed.
报道说路被封了。
13.I think it my duty to help her.
我觉得帮助她是我的义务。
14.It is in the street that I met him.
我碰到他的时候正正在这大街上。
15.I think it my duty to help her.
我觉得帮助她是我的义务。
第3个回答  2008-12-14
1.我不习惯早起,但是我必须让自己习惯!

2。她发现让她的孩子习惯早起很困难.

3.本次会议将要讨论旅游业对这个地区野生动物的影响。

4.惩罚对这个男孩的作用不大。

5.我们都受到了他的事迹的影响。

6.这两个城市之间的纽带加强了他们之间的合作。

7.适时的关心与帮助可以加固我们的友谊。(此句没有毛病)

8.他出生在德国,会讲德语。马克也一样。

9.我一进入房间就闻到了不寻常的味道。

10.她喜欢长途漫步后喝一杯茶。

11.学好英语对我们很重要。

12.据报道这条道路将被封。

13.我认为帮助她是我的责任。

14.这条街是我遇见他的地方。

15.我认为我的职责是帮助她。
第4个回答  2008-12-14
1.我不习惯早起,但是我不得不让自己去习惯。
2 她发现让她的孩子习惯早起很困难
3 会议讨论关于野外生活邻域旅游业的影响。
4 惩罚会对男孩又影响。
5 我们都受到他的行为的影响。
6 两座城市之间的联系加强了他们之间的合作
7 适当的关心和帮助能加固我们的友谊
8 马克就是那个出生在德国并能讲德语的人
9 我一进到房间就闻到了一些不寻常的味道
10 她喜欢在长时间的散步后喝一杯茶
11 学好英语对我们很重要
12 据报道,道路已经被封闭了
13 我想帮助她是我的责任
14 在路上我遇到了他
15 同13