le la les 是冠词、定冠词,相当于英语中的the。
区别:
le+阳性名词单数
la+阴性名词单数
les+复数不定冠词
de 用于否定句中,代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词。加了de表示所属关系,相当于英语的of。
例如: Avez-vous des frères? Non, je n'ai pas de frères.
拓展资料:
法语(法兰西民族语言)
法语是属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言。罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。
法语是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言独立语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他2.85亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。
法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。
参考资料:百度百科,法语
le la les 是冠词、定冠词,相当于英语中的the。
la+阴性名词单数;le+阳性名词单数;les+名词复数,不分阴性和阳性。
de在法语中作介词使用,主要表从属关系。这个词也没有什么实际的意义,但是用法非常多。
这里说一些常用的:
1、连接2个名词,表示所属关系,相当于英语的of。
La porte du bureau (the door of the office)办公室的门
2、引导不定式~相当于英语的to,就是后面加动词原型。
3、表示从……相当于from。
venir de Peijing (come from Peijing)从北京来
4、在否定句中de用来代替直接宾语前的不定冠词和部分冠词(部分冠词后面加不可数名词)英语貌似没这个。
Je n'ai pas de stylo 我没有笔
拓展资料
de(音标[də]),在法语中作介词使用,主要表从属关系。(相当于英语中的“of”)
de同时也是法国人名中贵族特征。法语中,de在人名里的意思是哪里的……(A de B中A为名,B为封地),即“源于”或“属于”某个家族,贵族的特征,中文一般翻译成德(如:Charles de Gaulle戴高乐,其中的de本该翻译成德,而不是戴;Guy de Maupassant莫泊桑)在法国大革命之前,有着区别平民与贵族的作用,在法国大革命后,使用已不严格。
资料来源:百度百科:de(法语介词)