请问以下专业术语英语怎么翻译? 定期更新: 动态更新: 全量更新: 增量更新: 核心要素:

如题所述

定期更新、动态更新、全量更新、增量更新、核心要素。

Regular updates、dynamic updates、full volume updates、incremental updates、core elements。

regular,英文单词,形容词、名词、副词,作形容词时意为“定期的;有规律的;合格的;整齐的;普通的”,作名词时意为“常客;正式队员;中坚分子,人名;(以)雷古拉尔”,作副词时意为“定期地;经常地”。

regular双语例句:

1、And not during regular classes either.

而且也不是通过正常的课程。

2、Yes, we should have regular meals every day.

我们应该每天有规律的饮食。

3、We will remain in regular contact with them.

我们将和他们保持经常的联系。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-11-19
翻译如下
定期更新: 动态更新: 全量更新: 增量更新: 核心要素:
Regular updates: dynamic updates: full volume updates: incremental updates: core elements:本回答被网友采纳
相似回答