用形容词修饰名词,形容词和名词的顺序可以随便排放吗?

如题所述

你想错了。
value-added
tax,中文译作“增值税”,如果按照英语造词法翻译,其实是“值增税”。严格说来,value-added是一种简写。如果写成从句,它就是“tax
in
which
value
is
added"。那么根据这个意思再重新翻译,就是”值被加入了的税“或者”加入了值的税“;value-added组成一个词,共同修饰”tax",这里,你要把它俩看成一个词。而且,value-added
tax是一个固定说法,就得这么排列,不能调换。
形容词修饰名词可以调换位置的只有一种情况,就是形容词作定语,尤其当多个形容词累用时,为了避免头重脚轻,会把那一长串形容词放到后头。当然,有时定语不长也后置,都是为了句子美感。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考