屠:宰杀牲畜。这里指屠户,宰杀牲畜卖肉的人。
止:通“只”,只。
缀行甚远:紧随着走了很远。缀,连接,这里是紧跟的意思。甚,很
投以骨:就是“以骨投之”,把骨头丢给狼。以,把
从:跟从,跟随。
矣:
语气词,相当于“了”。
两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。并,一起。故,旧、原来。
窘:困窘,处境危急,紧张为难。
恐:恐怕,担心。
敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。
顾:回头看,这里指往旁边看。
积薪:堆积柴草。积,堆积。薪,柴草。
苫蔽成丘:覆盖成小山似的。苫,盖上。蔽,遮蔽。
乃:于是,就。
弛:放松,这里指卸下。
眈眈相向:瞪眼朝着(屠户)。眈眈,注视的样子。
少时:一会儿。
径去:径直走开。
犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。犬,名词作状语,像狗一样。
久之:很久。之,
助词,调节音节,没有实在意义。
瞑:闭眼。
意暇甚:神情悠闲得很。意:这里指神情、态度。暇,空闲。
暴:突然。
毙:杀死。
洞其中:在其中打洞。洞。这里作动词。
隧:这里作动词,钻洞的意思。
尻:屁股。
自:从
股:大腿
假寐:假装睡觉。 寐:睡觉。
盖:承接上文,表示原因。这里有“原来是”的意思。
顷刻:一会儿。
禽兽之变诈几何哉:禽兽的欺骗手段能有多少啊。变诈,作假、欺骗。几何,多少,这里是“能有多少”的意思。哉,语气词,相当于“啊”。
止增笑耳:只给人增加笑
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
料罢了。