西班牙语Cancion del Mariachi歌词翻译

翻译通顺点,拒绝复制粘贴。
Cancion del Mariachi

Soy un hombre muy honrado,
Que me gusta lo mejor
A mujeres no me faltan,
Ni al dinero, ni el amor

En mi caballo
Por la sierra yo me voy
Las estrellas y la luna
Ellas me dicen donde voy

Ay, ay, ay, ay
Ay, ay mi amor
Ay mi morena,
De mi corazon

Me gusta tocar guitarra
Me gusta cantar el sol
Mariachi me acompana
Quando canto my cancion

Me gustan tomar mis copas
Aguardiente es lo mejor
Tanbien la tequilla blanca
Con su sal le da sabor

Ay, ay, ay, ay
Ay, ay mi amor
Ay mi morena,
De mi corazon

Me gusta tocar guitarra
Me gusta cantar el sol
Mariachi me acompana
Quando canto my cancion

Me gustan tomar mis copas
Aguardiente es lo mejor
Tanbien la tequilla blanca
Con su sal le da sabor

Ay, ay, ay, ay
Ay, ay mi amor
Ay mi morena,
De mi corazon

Ay, ay, ay, ay
Ay, ay mi amor
Ay mi morena,
De mi corazon

我不懂音乐翻译的韵律 只能翻译字面意思 凑活看吧 纯手工制作
Cancion del Mariachi 玛利亚奇[即墨西哥街头乐队]之歌

Soy un hombre muy honrado, 我是一个正直的人
Que me gusta lo mejor 我喜欢最好的东西
A mujeres no me faltan, 我不缺少女人
Ni al dinero, ni el amor 也不缺钱也不缺少爱

En mi caballo 骑上马
Por la sierra yo me voy 我翻山越岭
Las estrellas y la luna 星星和月亮
Ellas me dicen donde voy 他们都在问我要去何方

Ay, ay, ay, ay 啊 啊 啊啊
Ay, ay mi amor 啊 我的挚爱
Ay mi morena, 啊 我的棕发姑娘
De mi corazon 我的心肝宝贝

Me gusta tocar guitarra 我喜欢弹吉他
Me gusta cantar el sol 我喜欢歌唱太阳
Mariachi me acompana 玛利亚奇陪伴着我
Quando canto my cancion 我唱着我的歌

Me gustan tomar mis copas 我喜欢牵着我的舞伴[我对copa的翻译不一定正确]
Aguardiente es lo mejor 甘蔗酒是极好的 [aguardiete在墨西哥方言里是甘蔗旧的意思及中南美洲特产的朗姆酒]

Tanbien la tequilla blanca 还有那白龙舌兰酒
Con su sal le da sabor 它的优雅使酒更有味道

Ay, ay, ay, ay 后边这些跟前边都是重复的就不再重复翻译了
Ay, ay mi amor
Ay mi morena,
De mi corazon

Me gusta tocar guitarra
Me gusta cantar el sol
Mariachi me acompana
Quando canto my cancion

Me gustan tomar mis copas
Aguardiente es lo mejor
Tanbien la tequilla blanca
Con su sal le da sabor

Ay, ay, ay, ay
Ay, ay mi amor
Ay mi morena,
De mi corazon

Ay, ay, ay, ay
Ay, ay mi amor
Ay mi morena,
De mi corazon追问

faltan是想念的意思还是缺少?
Ni al dinero, ni el amor 既没有钱,没有爱情。,也这样翻译对吗?
第一句这翻译对吗?
我是一个正直的人
我最喜欢的
少女却不想念我
既没有钱,没有爱情。

追答

是缺少 不缺钱 不缺爱 不缺女人 不是没有钱没有爱 我觉得你的不对 你的翻译是你希望有这样的意境 但事实不是这样的

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-02-08
Mariachi是墨西哥的一种传统的音乐形式,一般翻译为街头乐队表演,或者是流浪乐手。

歌词的翻译如下

流浪乐手之歌

我是一个真诚的人,
只爱最好的东西。
我身边不缺美女环绕,
不缺钱,也不缺爱。

我骑在马上,
在大地上奔腾。
星星和月亮,
指引我前进的方向。

啊~我的爱人,
啊~我心中的,
褐色皮肤的姑娘。

我爱弹着吉他,
对着太阳高歌,
流浪艺人时常伴我,
当我开口把歌唱。

我爱举起我的酒杯,
烧酒是再好不过。
当然如果有盐来佐酒,
白龙舌兰我也爱。

啊~我的爱人,
啊~我心中的,
褐色皮肤的姑娘。

我爱弹着吉他,
对着太阳高歌,
流浪艺人时常伴我,
当我开口把歌唱。

我爱举起我的酒杯,
烧酒是再好不过。
当然如果有盐来佐酒,
白龙舌兰我也爱。

啊~我的爱人,
啊~我心中的,
褐色皮肤的姑娘。
相似回答