って表示引用的用法,求详细解释

到现在って的用法以学过 表示传闻的って 替换と的って 另外还有表示替换は的って(替换は的って用法不太清楚,希望能解释下)
以上3种用法中表示引用的って不太熟悉,他除了能替换と 是否也能替换というのは、ということは.等表示引用、说明的..
新标初级中只写了替换と という人は
「みっともない」って、どういう意味ですか。这里的って表示は 还是というのは表示解释说明的

って
(1)表示引用。〔「言う」「思う」などの内容を示す.「と」に同じ。〕  
知らないって言ったよ/他说他不知道啊。  
つまらないんじゃないかって思ったけど,わりにおもしろかったわ/原来我以为或许没什么意思,可是相当有趣哟。  
しきりにうまいかって闻いていた/一再地问好吃不好吃呀。  
あした8时に来るようにって山田さんに伝えてください/请转告山田先生,让他明天八点钟来。

(2)表示该词语的解说内容。〔「言う」「思う」などを省略してその内容を示す。〕说是……;因为。  
映画を见に行くって出かけたよ/说是看电影去就出去了.  
田舎者だからってばかにするな/不要因为是乡下人就瞧不起啊!

(3)叫,名;叫听(人)说()……,据(人)说……;传说……;……这(量词)……;……嘛ma;说是……。(…という名前。…ということである)  
この犬はポチって名前だ/这个狗名叫波奇。  
田中さんって人はどんな人かね/田中这个人是什么样的人呢?  
ここには李さんって名前の人はいません/这儿没有姓李的。  
あした帰るって话だよ/据说明天回来。  
速さは世界一だってうわさだ/传说速度是世界第一。  
兄弟ってものは仲よくしなくちゃだめだよ/兄弟嘛,总是要和睦相处嘛。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-19
“ って ” 是口语表达,1,用于句中时,一般相当于“ と / という / というのは”这三个用法的口语表示。
如:つまらないんじゃないかって思ったんですけど、割りに面白かったわ。(相当于“と”)/
山田さんのお母さんって どんな人ですか。(相当于“というのは”)/
山田さんのお母さんって人は どんな人ですか。(相当于“という”)/
2,“って” 用于句末时,则相当于“そうだ”,即表示传闻,有时用于接过对方的话,提出反问。中文意为“听说---”如:このあたりは 昔はさびしい村だったって (相当于“そうだ”)
* 建议你初学阶段,这样记住就完全可以了,它的用法基本都包括了,解释越复杂,越记不住。抓住核心,简单扼要为好。
补充:你说的“「みっともない」って、どういう意味ですか”相当于“というのは”(即:みっともないというのは どういう意味ですか / 中文意为:所谓的“みっともない”,究竟是什么意思啊?)追问

嗯,谢谢
另外替代は的って,一般用在什么时候比较合适 新标中级上的,说是提出话题的用法

追答

“って” 是可以表示“とは”的,但“とは”其实就是“というのは”的比较口语的说法,用法上大致一样,你初学阶段不妨把“とは”和“というのは”记为同一个用法。但“って”是不表示“は”的,“って”和“は”不搭界。那书上如说道“って”有“提出话题”的用法,就应该是指“とは”,即“というのは”,“は”和“って”是不搭界的。

本回答被提问者采纳