文言:“夫”大人者与天地合其德,与日月合其明,与四时合其序,与神鬼合其吉凶。先天而天弗违, 求解

如题所述

【原文】夫大人⑴者与⑵天地合其德⑶,与日月合其明,与四时⑷合其序,与鬼⑸神⑹合其吉凶。先⑺天而天弗违,后⑻天而奉⑼天时。天且弗违,而况于人⑽乎? 况于鬼神乎?

【译】文言 天子或诸侯随从大自然以使行动不违背天地化育万物的功能;随从太阳、月亮以使行动不违背光照规律;随从四时季节以使行动不违背四季次序;随从祖先的治国方略不违背其对福祸、好坏地论述。重视自然现象所以与自然现象不违背,承继自然现象所以遵循自然气候条件。与自然现象尚且不违背,何况杰出人物呢?何况祖先的治国方略呢?

注释: ⑴“大人”指在高位者,如王公贵族。(王公:天子与诸侯。)《史记•孟子荀卿列传》:“王公大人初见其术,惧然顾化,其后不能行之。”

⑵“与”随从,随着。《国语》:“桓公知天下诸侯多与己也。”

⑶“德”古代特指天地化育万物的功能。姚配中注:“化育万物谓之德,照临四方谓之明。”

⑷“四时”四季。《礼记·孔子闲居》:“天有四时,春秋冬夏。” 

⑸“鬼”《汉语大词典》祖先。《论语·为政》:“非其鬼而祭之,谄也。”

⑹“神”治,治国。《汉语大词典》犹治。《荀子·王制》:“故天之所覆,地之所载,莫不尽其美,致其用,上以饰贤良,下以养百姓而安乐之。夫是之谓大神。”王先谦集解引郝懿行曰:“《释诂》:神者,治也。然则大神谓大治。”又《易·系词上》:“夫《易》开物成务,冒天下之道。”(冒:统括;天下:国家;道:治理。)

⑺“先”尊崇,重视。《史记•本准书》:“安宁则长庠序,先本绌末,以礼义防于利。”

⑻“后”承继。《商君书•境内》:“陷队之士知疾斗,不得斩首队五人,则陷队之士、人赐爵一级,死则一人后。”

⑼“奉”遵循。《韩非子·有度》:“奉法者强,则国强。”

⑽“人”人才,杰出人物。《左传·文公十三年》:“子无谓秦无人。”

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-04-27
粗略的翻译下
大人
可以理解为
君子
超人
非同寻常的人
能理解吧

指意志

指光彩

指秩序



的意思
先天后天
指在天意之前之后行事
总的来说大概是这个意思
对于“非常人”来说,合乎天地的意志,有日月的光彩,符四季的秩序,也顺应神鬼的吉凶。在天意之前行事,天意不逆反他;在天意之后行事,就顺应天理。天都不逆他,更何况人?何况鬼神?
第2个回答  2013-09-24
所谓人中之龙是具有与天地一般的恩德,与日月一样的光明磊落,随着四季变化而变化,精通鬼神预测吉利凶险,比老天都有先见之明,所以天会照顾他不会违逆他的想法!本回答被网友采纳