对于一篇中英双语文章先读英还是中的呢?又不会读的词怎么办

如题所述

我的意见是先读中文。

如果先读英文,可能会碰到较多不认识的单词;即使单词都认识,也可能需要较长的时间才能读懂整句话,从而很难坚持读完整篇文章。如果你读文章的目的是学习英文,这样会导致你的学习积极性不高。

反之,先熟悉中文可以对文章的整体内容有所把握,这样再去读英文文章,速度就会提高很多,一些不认识的单词也可以根据中文翻译快速地知道是什么意思。阅读的积极性也能得到很好的保持。

至于不会读的单词,推荐一个很好用的学习英语单词的软件——“扇贝单词”,下载在手机上用起来很方便,对应一个单词有读音、英文释义、例句等。等车、等人这些比较细碎的时间都可以打开“扇贝单词”看几个单词,就算记不住混个脸熟总是有好处的~

第一次答题,望采纳哦~~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-07-21
英语是当今世界最为通用的语言。随着科技和信息技术的飞速发展,仅用母语进行阅读已如坐井观天,只有用双语或多语进行阅读才能获取更多的信息和知识,才能跟上知识大爆炸的时代潮流。然而许多家长和学生在购买和阅读中英双语书籍时存在着严重的误区:他们把“中英双语阅读”等同于“中英双语对照阅读”!
“中英双语对照阅读”比“中英双语阅读”虽然只多了微不足道的“对照”二字,但两者产生的效果截然不同。前者会使孩子依赖上中文,离开中文就会如同无水之鱼、无根之木;后者会使孩子的中文和英文同步发展,如鱼得水、相得益彰。
为什么会这样?简单来说,中文和英文是两个不同的国度和文化所产生的语言,因此除了少数的字词外,绝大多数的表达方式不可能一一对应。在阅读英文书籍时,如果硬是拉郎配,都要把英文在大脑里先转换成中文才能理解,而不是用英文进行直接理解,阅读速度将是极其缓慢。同理,如果将“对照”的方法运用在英语的听说上,听会跟不上正常的速度,说也会断断续续,“聋哑英语”就在所难免。
因此我们所提倡的“中英双语阅读”决不应该是“中英双语对照阅读”, 而是指既能用纯粹的中文进行阅读,又能用纯粹的英文进行阅读。只有这样,才能使孩子更快更多地吸收知识,才能让双语阅读真正变成双轮驱动——双轮前后驱动或者双轮并行驱动,才能使孩子的智能发展如虎添翼。
第2个回答  2015-07-21
可以先看看里面有没有不熟悉的单词 先把不认识的单词查出来把单词都搞明白了 再去看文章 自己试着去翻译 实在翻译不出来再看译文 注意句子的单词顺序就是主谓宾翻译顺序 还有时态 以后自己写文章也可以模仿追问

不会读呢

追答

查字典的时候是有音标的啊

追问

迷糊了呢。。我到底是先英先中

追答

先看单词 再看英文 一句一句来 看一句英语 自己翻译 翻译完了对照译文 看看哪里有不足的 再看下一句 以此类推 懂吗

追问

你看另个人回答。。
都不一样

追答

我知道啊

追问

那我信谁的

追答

每个人看法都是不一样的 每个人适合的方法也是不一样的 你要从别人的学习方法上 找到适合你自己的方法 取其精华,去其糟粕 明白吗 可能我们的方法你都不适用 你要从我们的方法中寻找适合你自己的 而不是完全按照我们的思维方式来学习

这样才能发到事半功倍的效果

追问

谢谢你们说的都很好

追答

呵呵

第3个回答  2015-07-21
这要具体情况具体分析,先读英语有先读英语的方法,先读中文有先读中文的方法。区别在于学习者目前的英文水平高低不同,而且短期的学习目标也不一样。所以不能一概而论。追答

首先,确定一下自己的短期学习目标何在,听、说、读、写、译,哪些可以暂时放下,哪些是目前的重点,然后选好适合自己水平的双语材料。做好前期工作之后,才好制订合适方法和策略。

追问

我水平比较低,初升高学生,您说我应先侧重什么呢

您抽空帮忙解答一下

追答

  初升高这个阶段,应该先侧重听读,因为听读是输入知识(词汇、语法、文化背景知识等等)和形成语感的阶段,只有先积累到一定的量,慢慢形成一种习惯,然后才能自然地说写运用。要不然,肯定会事倍功半——投入了时间,花费了精力,感觉还是没有什么效果。

然后具体说说(双语)阅读。做阅读练习,应该挑选一些比自己目前水平高的材料(难度高一点的、比较高的、特别高的大概3:5:2吧),内容尽可能丰富一些,如果配有mp3文件就更好了。

1.[难度低的,先英文后中文]
对于难度稍微高一点的材料(大概高一水平吧),可以先听mp3,看自己能不能听懂大意,然后开始看英文,看完后回答这个问题:文章在说什么?作者的观点是什么?全文按照逻辑结构可以划分为几大块,各块之间的关系是什么,如果是我写的话,还可以怎样布局?然后,对照着中文部分,把个别生词挑出来,必要时查一下字典,给难句做一下语法分析。把重要的知识点记录在笔记本上。做这部分材料的练习,主要目的在于熟悉文章的整体布局和形成语感(通过听mp3文件)。

2.[难度中的,先中文后英文]
难度比较高的材料(大概高二、高三水平吧)是阅读练习的主要部分,这部分生词、难句比较多一些。做这部分练习时,可以先看中文部分,大致了解一下文章的内容、主题还有布局结构。然后一段一段地细看(先看中文后看英文),看中文时,同时想一想“这句话英文会怎么说?”,然后开始做英文阅读,看看英文原文是怎么表达的,之后查询生词、分析语法、还有文章涉及的文化背景知识,这些重要的知识点记在笔记本上。完成之后,可以反复地听一听mp3文件,可以跟着mp3说,或者它说上一句,你接下一句。做这部分练习,主要目的在于积累英语词汇、语法知识,还有文化背景知识。

3.[难度高的,先中文后英文。]
如果有时间的话,应该挑选一些难度更高一些的阅读材料(高三、大学低年级水平),这部分可以作为补充的泛读材料。做泛读时,也是先看中文、后看英文。做这部分练习,主要是继续扩展知识。因为词汇量的积累得越多,语法越熟悉,文化背景知识越丰富,你后续的学习就会越轻松。

万事开头难,刚开始的时候总是有些费力。但是,当你有一定的积累之后,就会感到逐渐轻松了。希望我说的对你能有一些帮助!

第4个回答  2015-07-21
先读英文,不懂得在读中文追问

还有一问呢没看到啊

追答

有手机还怕不会读?下个软件就可以,同学不要读死书,要充分利用手头的工具