英语翻译 不要百度出来的

Time, as he flies, will we have
a rest. A happy moment, we can only cherish. The legacy of just let
heart more painful memories.   Gradually I learned to cry, I
gradually learned to disguise. In
this changing world, I understand
the malicious, learned how to
protect themselves. Sometimes, I
think it is not I, not the innocent child, is no longer holding the doll
girl playing house. In change me,
time also on changing the world.   Age has left its footprints, in
my memory the some shallow or
deep. That a string of footprints,
there is a moving story, it inspires
me, the past memories in the future
is the goal.

你好,可翻译为:任时光匆匆皆须我们休息一刻。
幸福时刻,我们唯有珍惜。逝去遗产唯有让心更痛忆。渐渐学会去放声哭泣,学会去伪装。
在此变化中的世界,我心怀怨恨,学会如何呵护他们。有时我想我已再是那个无邪把洋娃娃藏进家中尽情玩耍的小孩。变化中的我也适时改变着世界。记忆深处,岁月已留下痕迹。那段感动故事中,那一步步痕迹激励着我将来定要勇敢前行。满意速速采纳,谢谢合作!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-02-22
时光飞逝,不会停留。
欢欣时刻,徒留珍忆。
心,变得更痛。
渐渐我学会了哭,学会了伪装。
千变万化的世界,我理解了邪恶,并学会如何包装它们。
有时,我以为那不是我,天真的女童不再抱着洋娃娃在大房子里玩耍。
时间改变了我,更改变了世界。
年轮于我的记忆中留下深深浅浅的,一行足迹。
这感动故事启示着我,
过去的回忆,对于未来,却是目标。
第2个回答  2014-02-22
时间,苍蝇,我们会
休息。一个快乐的时刻,我们只能珍惜。让的遗产
心更痛苦的回忆。慢慢地我学会了哭泣,我
渐渐学会了伪装。在
这个变化的世界,我理解
恶意的,学会了如何
保护自己。有时候,我
认为这不是我,而不是无辜的孩子,不再是拿着洋娃娃
女孩玩过家家。在改变我,
时间也在改变世界。时代留下了足迹
我的记忆有些浅或
深。那一串脚印,
有一个感人的故事,它激发
未来的我,过去的记忆
是我们的目标。
第3个回答  2014-02-22
歌词吧 不好翻译
大家正在搜