4辑昌珉写的love in the ice歌词

如题所述

Love In The Ice
音译:
(Jaejoong)
shigeobeorin jageun son jigeukhi tteollineun ibsul
amuildo eobseotdago gyeondil su itji

(Changmin)
nugon gareul chueokhaneun ne moseub duryeoun geoni
ibaneseo maemdoneun mal aesseo samkigo

(Yoochun)
eoduwojin bamhaneureul tteonaji anheun pyeorcheoreom
sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamkkehaneun kkum

(Junsu + Yunho)
geu saram naega dwil su itdamyeon dashi hanbeon gudeobeorin geudae mameul
yeongwonui ttaseuhameuro kamsa aneulgeoya

(Yoochun)
hyeonshilui byeoge budijyeo

(Jaejoong)
shiryeo uneun gaseumira aedo

(Yoochun + Jaejoong)
heulleodaerin nunmurui kkeuteneun

(Yunho)
heuryeojyeogadan bitjulgiga

(Changmin)
eodeum sogeun hwanhage bichugo

(Yunho + Changmin)
geu shigane seumyeondeureo

(Jaejoong)
sumi meojeul beokchan gaseume
tteugeoun cheoneul seoro neukkil su isseo

(Junsu)
nugurado angoitneun sangcheowa gipeun hansumdeul
kkeureoana julsu itneun geu gong ganeul chatgo isseo

(Yunho + Jaejoong)
na dan hansaram geudae e geman
sogsagineun seolleime nuni bushil
naui sesangi dwieo gyeote isseulteni

(Junsu)
sesang kkeute hullo (Jaejoong: My heart)
namgyeo gyeotdago honjayeotdago (Yunho: don't be afraid)
aju uraetorok (Changmin: Let you know my love)
naega jikyeo nael (Yoochun: you know)
saranginikka (Yoochun: Let you know my love)

(Jaejoong + Changmin + Yunho)
eoduwojin bamhaneureul byeonhaji anheun pyeorcheoreom
sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamkkehaneun kkum

(Junsu + Yoochun)
geu saram naega dwil su itdameyon dashi hanbeon gudeobeorin geudae mameul
yeongwonui ttaseuhameuro kamsa aneulgeoya

韩文+中文:

식어버린 작은 손 차갑게 떨리는 입술 아무 일도 없었다고 고개 숙인 체
冷冻的小手 战抖的双唇 什么都不知道底下了首
누군가를 추억하는 네 모습 두려운 거니 입안에서 맴도는 말 애써 삼키며
有谁记得我害怕的模样 嘴里那些含糊的话 欲言又止
외면했었던 뒷모습이 새하얀 눈처럼 조금씩 녹아내려
被忽视的那张脸 像雪一样纯白无暇 渐渐融化

어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼 사랑이란 믿음으로 영원히 함께 하는 꿈
就像在黑夜里不离开的星星一样 爱情就是互相信任永远一起的梦
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한번 굳어버린 그대 맘을 영원의 따스함으로 감싸 안을 꺼야…
那个人取代我的话 也无法永远把你冷得僵硬的身子包围于怀中

현실의 벽에 부딪혀 (시려오는 가슴이라도) 흘러내린 눈물의 끝에는
击碎现实的墙(就算心里想达成)落下的眼泪
흐려져가던 빛 줄기가 (어둠 속을 환하게 비추고) 이 시간에 스며들어
流动的光线(在黑暗中照耀) 沉没于时间里
숨이 멎을 벅찬 가슴에 뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어
缓慢的呼吸 抵挡不了炙热的体温 依然能感觉得到

누구라도 안고 있는 상처와 깊은 한숨들 끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고 있어
谁都会有的那伤和深深的叹息 寻找能够回到过去从新开始的空间
나 단 한 사람 그대에게만 속삭이는 설레임에 눈이 부신 그날의 세상이 되어 곁에 있을 테니
我只对你低声细诉 那耀眼的日子 奔向世界的尽头

세상 끝에 홀로(my heart) 남겨졌다고 혼자였다고(Don't be afraid)
孤单的世界尽头(my heart) 剩下的只有自己 (Don't be afraid)
아주 오래도록(Let you know my love) 내가 지켜낼 사랑이니까…(You know...Let you know my love)
长久以来(Let you know my love) 是我守护的爱情(You know...Let you know my love)

日语+音译

冷たいその手 君のせいじゃない
tsu me ta I so no te ki mi no se I jia na i
幼き日々ほった 伤抱え
o sa na ki hi bi ho ta ki zu ka ka e

谁かを 爱する こと恐れてるの
da re ka wo a I su ru ko to o so re te ru no
言叶の 裏侧 背を向けて
ko to ba no u ra ga wa se wo mu ke te

抱きしめた心が 氷のように
da ki shi me ta ko ko ro ga ko o ri no yo u ni
そっと溶け出す
so o to to ke da su

谁もが 谁かに 爱されるために
da re mo ga da re ka ni a I sa re ru ta me ni
このように 命を 煌かせるのさ
ko no yo u ni I no qi wo ki ra me ka se ru no sa
それがもしも仆なら
so re ga mo shi mo bo ku na ra
もう一度君の心を
mo u I qi do ki mi no ko ko ro wo
永久の优しさで 暖めるよ
to wa no ya sa shi sa de a ta ta me ru yo

Ha~

运命の悪戯 心を痛めても
u n me I no I ta zu ra ko ko ro wo I ta me te mo
その涙の先には
so no na mi da no sa ki ni wa

一筋の光が 暗の中舞い降りて
hi to su ji no hi ka ri ga ya mi no na ka ma I o ri te
仆らは気づくさ
bo ku ra wa ki zu ku sa

苦しいほどに强く 感じや得る 人の温もり
ku ru shi I ho do ni tsu yo ku ka n ji ya e ru hi to no nu ku mo ri

谁もが 持ってる 悲しみや孤独
da re mo ga mo o te ru ka na shi mi ya ko do ku
愈して もらえる 场所探している
I ya shi te mo ra e ru ba shio sa ga shi te I ru
So 君にはその场所が ここにあるさ恐れないで
So ki mi ni wa so no ba shio ga ko ko ni a ru sa wo so re na I de
もう迷わないで 仆が守る
mo u ma yo wa na I de bo ku ga ma mo ru

Ha~

切ないほど (My heart)
se tsu na I ho do (My heart)
美しい爱だから (Don't be afraid)
u tsu ku shi I a I da ka ra (Don't be afraid)
儚いほど (Let you know my mind)
ha ka na I ho do (Let you know my mind)
丽しい (You know)
u ru wa shi I (You know)
この时を (Let you know my love too)
ko no to ki wo (Let you know my love too)

谁もが 谁かに 爱されるために
da re mo ga da re ka ni a I sa re ru ta me ni
このように 命を 煌かせるのさ
ko no yo u ni I no qi wo ki ra me ka se ru no sa
それがもしも仆なら
so re ga mo shi mo bo ku na ra
もう一度君の心を
mo u I qi do ki mi no ko ko ro wo
永久の优しさで 暖めるよ
to wa no ya sa shi sa de a ta ta me ru yo

Ha~
日语:
オレンジ色(いろ) 灯(とも)した 部屋(へや)の窓(まど)
家族(かぞく)の笑(わら)いが 闻(き)こえる
公园通(こうえんどお)り 帰り道(みち)
幸(しあわ)せにすると誓(ちか)った

白(しろ)い雪(ゆき) まだここに 记忆(きおく)の棘(とげ)
悲(かな)しみが 抜(ぬ)けないの今(いま)もずっと
白(しろ)い雪(ゆき) 覚(おぼ)えてる あの约束(やくそく)
吐(は)く息(いき)ごとに あなたを想(おも)う

忘(わす)れない そっ今(いま)も あの一时(ひととき)
かちかの指先(ゆびさき) 暖(あたた)め
掴(つか)んだ雪(ゆき)のはかなさに
银色(ぎんいろ)の涙(なみだ) 流(なが)す

白(しろ)い雪(ゆき) まだここに 记忆(きおく)の棘(とげ)
悲(かな)しみが 抜(ぬ)けないの今(いま)もずっと
白(しろ)い雪(ゆき) ベンチさえ 色(いろ)を変(か)えて
待(ま)ち侘(わ)びている 恋人达(こいびとたち)を
あなたを思(おも)う

あと どの位(ぐらい) どの位(ぐらい) 泣(な)けば いいの
まだ好(す)きと誓(ちけ)う
give me your love …your love …
one more time baby 爱(あい)している…
あと どの位(ぐらい) どの位(ぐらい) 待(ま)てば いいの
まだ白(しろ)い雪(ゆき)が…
あなたに伝(つた)えて Oh my love…

白(しろ)い雪(ゆき) まだここに 记忆(きおく)の棘(とげ)
悲(かな)しみが 抜(ぬ)けないの今(いま)もずっと
白(しろ)い雪(ゆき) 覚(おぼ)えてる あの约束(やくそく)
吐(は)く息(いき)ごとに 爱(あい)を伝(つた)える

白い雪 まだここに 记忆の棘(とげ)
悲(かな)しみが 抜(ぬ)けないの今(いま)もずっと
白(しろ)い雪(ゆき) ベンチさえ 色(いろ)を変(か)えて
待(ま)ち侘(わ)びている 恋人达(こいびとたち)を
あなたを思(おも)う
あなたを思(おも)う

日语+韩语:

冷たいその手君のせいじゃない
(츠메타이 소노 테 키미노 세이쟈나이)
차가운 그 손 네 탓이 아냐

幼き日々ほった伤抱え
(오사나키히비호타 키즈카카에)
어렸던 날들에 패인 상처 끌어안고

谁かを爱すること恐れてるの
(다레카오 아이스루코토 오소레떼루노)
누군가를 사랑하는 것을 두려워하고있니

言叶の裏侧背を向けて
(코토바노 우리가와 세오 무케떼)
이야기의 속뜻에 등을 돌리고

抱きしめた心が氷のように
(다키시메타 코코로가 코오리노 요오니)
끌어안았던 마음이 얼음처럼

そっと溶け出す
(솟토 토케다스)
살며시 흘러내려
谁もが谁かに爱されるために
(다레모가 다레카니 아이사레루 타메니)
누구나 누군가에게 사랑받기 위해서

このように命を煌かせるのさ
(코노 요우니 이노치오 키라메카세루노사)
이처럼 생명을 빛나게 하는거야

それがもしも仆なら
(소레가 모시모 보쿠나라)
그것이 만약 나라면

もう一度君の心を
(모우 이치도 키미노 코코로오)
한번더 너의 마음을
永久の优しさで暖めるよ
(토와노 야사시사데 아타타메루요)
영원한 다정함으로 따뜻하게 해줄꺼야

运命の悪戯
(운메이노 이타즈라)
운명의 장난

心を痛めても
(코코로오 이타메떼모)
가슴을 아프게해도

その涙の先には
(소노 나미다노 사키니와)
그 눈물의 앞에는

一筋の光が
(히토스지노 히카리가)
한줄기의 빛이
暗の中舞い降りて
(야미노 나카 마이오리떼)
어둠속에서 춤추듯 내려와

仆らは気づくさ
(보쿠라와 키즈쿠사)
우리들은 알수있어

苦しいほどに强く感じや得る
(쿠루시이 호도니 츠요쿠 칸지 야에루)
괴로울 정도로 강한 느낌 틀림없이 느낄 수 있어

人の温もり
(히토노 누쿠모리)
사람의 온기

谁もが持ってる悲しみや孤独
(다레모가 못떼루 카나시미야 코도쿠)
누구나 가지고 있는 슬픔이나 고독

愈してもらえる场所探している
(이*떼 모라에루 바쇼 사가시떼이루)
치유 받을 수 있는 곳을 찾고 있어

君にはその场所がここにあるさ
(키미니와 소노 바쇼가 코코니 아루사)
너에게는 그곳이 여기에 있어
恐れないでもう迷わないで
(오소레나이데 모우 마요와나이데)
두려워 하지마 더이상 망설이지마

仆が守る
(보쿠가 마모루)
내가 지킬꺼야

切ないほど(My heart) 美しい爱だから(Don't be afraid)
(세츠나이호도(My heart) 우츠쿠시이 아이다카라(Don't be afraid))
애절할 정도로 아름다운 사랑이기에

儚いほど(Let you know my mind) 丽しい(you know) この时を(Let you know my love too)
(하카나이호도(Let you know my mind) 우루와시이(you know) 코노 토키오(Let you know my love too))
덧없을 정도로 아름다운 이 시간을
谁もが谁かに爱されるために
(다레모가 다레카니 아이사레루 타메니)
누구나 누군가에게 사랑받기 위해서

このように命を煌かせるのさ
(코노 요우니 이노치오 키라메카세루노사)
이처럼 생명을 빛나게 하는거야

それがもしも仆なら
(소레가 모시모 보쿠나라)
그것이 만약 나라면

もう一度君の心を
(모우 이치도 키미노 코코로오)
한번더 너의 마음을

永久の优しさで暖めるよ
(토와노 야사시사데 아타타메루요)
영원한 다정함으로 따뜻하게 해줄꺼야

中文:

Love In The Ice

(在)冰冷的手 不怪你

幼时的歌 夹着创伤

(珉)你在害怕会爱上谁么?

话语的反面 转过背去

(天)紧紧抱住的心 像寒冰一样悄悄融化

(在)谁都会为了能够被谁爱

使生命绽烁于这世上

(秀)如果是我

会再一次用永远的温柔去温暖你的心

(天)命运的捉弄 (在)即使让心痛苦

(天+在)眼泪的尽头将是……

(允)一丝光芒 (珉)降落在黑暗中

(珉+允)我们会发现的

(在)强烈地感到 直至窒息的 人的温暖

(在+珉)谁都在寻找着 能够治愈悲伤与孤独的地方

你的那个地方就在这里 不要害怕

请不要再迷失

我来保护你

(秀) 因为是美丽到痛苦的爱 (在:my heart/允:don't be afraid)

将这动人到梦幻的时刻 (珉:let you know my love/天:you know,let you know my love)

(all)谁都会为了能够被谁爱

使生命绽烁于这世上

如果是我

会再一次用永远的温柔去温暖你的心
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-07
亲啊~你答错了啊~是四辑啊。不是日文的哦
东方神起 - Love in the Ice(中文歌词)
[list=1]冰冷的双手 不是你的错
[/list]背负着 童年时的伤口
[list=1]在害怕 去爱人的
[/list]话语的背后 背对而视
[list=1]拥抱着的心 就像冰一般 慢慢的融化
[/list]每个人都是为了被爱
[list=1]才在这世上让生命发光发亮
[/list]假若那是我的话 我愿用永远的温柔
[list=1]再一次 温暖你我心…
[/list]命运的恶作剧 (即使心再痛)
[list=1]在眼泪之前
[/list]有着一丝光芒 (降临在黑暗中)
[list=1]我们注意到它
[/list]越是艰困 越能感受到坚强的 人的温情
[list=1]每个人都会感到哀伤与孤独
[/list]找寻着能够治愈的场所
[list=1]SO? 对你而言那个地方 就在这里 不要害怕
[/list]也不要再犹豫 我会守护你
[list=1]越是哀凄 (my heart) 越美
[/list]因为有爱 (Don’t be afraid)
[list=1]越是虚幻 (Let you know my love) 越艳
[/list]此时此刻 … (You know… Let you know my love)
[list=1]每个人都是为了被爱
[/list]才在这世上让生命发光发亮
[list=1]假若那是我的话 我愿用永远的温柔
[/list]再一次 温暖你我心…
回答者: ☆苍白 - 魔法师 四级 10-12 22:00
Love In The Ice

(Jaejoong)
shigeobeorin jageun son jigeukhi tteollineun ibsul
amuildo eobseotdago gyeondil su itji

(Changmin)
nugon gareul chueokhaneun ne moseub duryeoun geoni
ibaneseo maemdoneun mal aesseo samkigo

(Yoochun)
eoduwojin bamhaneureul tteonaji anheun pyeorcheoreom
sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamkkehaneun kkum

(Junsu + Yunho)
geu saram naega dwil su itdamyeon dashi hanbeon gudeobeorin geudae mameul
yeongwonui ttaseuhameuro kamsa aneulgeoya

(Yoochun)
hyeonshilui byeoge budijyeo

(Jaejoong)
shiryeo uneun gaseumira aedo

(Yoochun + Jaejoong)
heulleodaerin nunmurui kkeuteneun

(Yunho)
heuryeojyeogadan bitjulgiga

(Changmin)
eodeum sogeun hwanhage bichugo

(Yunho + Changmin)
geu shigane seumyeondeureo

(Jaejoong)
sumi meojeul beokchan gaseume
tteugeoun cheoneul seoro neukkil su isseo

(Junsu)
nugurado angoitneun sangcheowa gipeun hansumdeul
kkeureoana julsu itneun geu gong ganeul chatgo isseo

(Yunho + Jaejoong)
na dan hansaram geudae e geman
sogsagineun seolleime nuni bushil
naui sesangi dwieo gyeote isseulteni

(Junsu)
sesang kkeute hullo (Jaejoong: My heart)
namgyeo gyeotdago honjayeotdago (Yunho: don't be afraid)
aju uraetorok (Changmin: Let you know my love)
naega jikyeo nael (Yoochun: you know)
saranginikka (Yoochun: Let you know my love)

(Jaejoong + Changmin + Yunho)
eoduwojin bamhaneureul byeonhaji anheun pyeorcheoreom
sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamkkehaneun kkum

(Junsu + Yoochun)
geu saram naega dwil su itdameyon dashi hanbeon gudeobeorin geudae mameul
yeongwonui ttaseuhameuro kamsa aneulgeoya

Love in the Ice

식어버린 작은 손 차갑게 떨리는 입술 아무 일도 없었다고 고개 숙인 체
冷冻的小手 战抖的双唇 什么都不知道底下了首
누군가를 추억하는 네 모습 두려운 거니 입안에서 맴도는 말 애써 삼키며
有谁记得我害怕的模样 嘴里那些含糊的话 欲言又止
외면했었던 뒷모습이 새하얀 눈처럼 조금씩 녹아내려
被忽视的那张脸 像雪一样纯白无暇 渐渐融化

어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼 사랑이란 믿음으로 영원히 함께 하는 꿈
就像在黑夜里不离开的星星一样 爱情就是互相信任永远一起的梦
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한번 굳어버린 그대 맘을 영원의 따스함으로 감싸 안을 꺼야…
那个人取代我的话 也无法永远把你冷得僵硬的身子包围于怀中

현실의 벽에 부딪혀 (시려오는 가슴이라도) 흘러내린 눈물의 끝에는
击碎现实的墙(就算心里想达成)落下的眼泪
흐려져가던 빛 줄기가 (어둠 속을 환하게 비추고) 이 시간에 스며들어
流动的光线(在黑暗中照耀) 沉没于时间里
숨이 멎을 벅찬 가슴에 뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어
缓慢的呼吸 抵挡不了炙热的体温 依然能感觉得到

누구라도 안고 있는 상처와 깊은 한숨들 끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고 있어
谁都会有的那伤和深深的叹息 寻找能够回到过去从新开始的空间
나 단 한 사람 그대에게만 속삭이는 설레임에 눈이 부신 그날의 세상이 되어 곁에 있을 테니
我只对你低声细诉 那耀眼的日子 奔向世界的尽头

세상 끝에 홀로(my heart) 남겨졌다고 혼자였다고(Don't be afraid)
孤单的世界尽头(my heart) 剩下的只有自己 (Don't be afraid)
아주 오래도록(Let you know my love) 내가 지켜낼 사랑이니까…(You know...Let you know my love)
长久以来(Let you know my love) 是我守护的爱情(You know...Let you know my love)

*Repeat
第2个回答  2009-02-07
[00:01.12]동방신기 (东方神起) - Love In The Ice(韩语版)
[00:08.10]
[00:08.31]
[00:17.89]
[00:18.47]식어버린 작은 손 차갑게 떨리는 입술
[00:21.37] 冷冻的小手 战抖的双唇
[00:25.92]아무 일도 없었다고 고개 숙인 체
[00:29.08]什么都不知道底下了首
[00:33.44]누군가를 추억하는 네 모습 두려운 거니
[00:36.13]有谁记得我害怕的模样
[00:41.02]입안에서 맴도는 말 애써 삼키며
[00:44.24]嘴里那些含糊的话 欲言又止
[00:47.23]외면했었던 뒷모습이
[00:49.83]被忽视的那张脸
[00:53.50]새하얀 눈처럼 조금씩 녹아내려
[00:57.18]像雪一样纯白无暇 渐渐融化
[01:01.37]
[01:02.92]어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
[01:06.58]就像在黑夜里不离开的星星一样
[01:10.48]사랑이란 믿음으로 영원히 함께 하는 꿈
[01:14.27]爱情就是互相信任永远一起的梦
[01:18.47]그 사람 내가 될 수 있다면
[01:19.82]那个人取代我的话
[01:22.25]다시 한번 굳어버린 그대 맘을 영원의 따스함으로 감싸 안을 꺼야
[01:26.30]也无法永远把你冷得僵硬的身子包围于怀中
[01:34.33]
[01:38.17]
[01:49.60]현실의 벽에 부딪혀 (시려오는 가슴이라도)
[01:53.41]击碎现实的墙(就算心里想达成)
[02:00.32]흘러내린 눈물의 끝에는
[02:01.46]落下的眼泪
[02:04.85]흐려져가던 빛 줄기가 (어둠 속을 환하게 비추고)
[02:08.59]流动的光线(在黑暗中照耀)
[02:15.56]이 시간에 스며들어
[02:16.74]沉没于时间里
[02:18.62]숨이 멎을 벅찬 가슴에
[02:21.80]缓慢的呼吸
[02:24.78]뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어
[02:28.63]抵挡不了炙热的体温 依然能感觉得到
[02:32.85]
[02:34.37]누구라도 안고 있는 상처와 깊은 한숨들
[02:38.15]谁都会有的那伤和深深的叹息
[02:41.87]끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고 있어
[02:45.71]寻找能够回到过去从新开始的空间
[02:49.84]나 단 한 사람 그대에게만
[02:52.05]我只对你低声细诉
[02:53.38]속삭이는 설레임에 눈이 부신
[02:55.15]那耀眼的日子
[02:57.54]그날의 세상이 되어 곁에 있을 테니
[02:59.84]奔向世界的尽头
[03:05.58]
[03:13.36]
[03:35.65]세상 끝에 홀로(my heart)
[03:38.61]孤单的世界尽头(my heart)
[03:41.00]남겨졌다고 혼자였다고(Don't be afraid)
[03:44.93]剩下的只有自己 (Don't be afraid)
[03:50.98]아주 오래도록(Let you know my love)
[03:53.42]长久以来(Let you know my love)
[03:56.25]내가 지켜낼 사랑이니까…(You know...Let you know my love)
[03:59.15]是我守护的爱情(You know...Let you know my love)
[04:05.18]
[04:05.77]어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
[04:09.48]就像在黑夜里不离开的星星一样
[04:13.25]사랑이란 믿음으로 영원히 함께 하는 꿈
[04:17.47]爱情就是互相信任永远一起的梦
[04:21.26]그 사람 내가 될 수 있다면
[04:23.08]那个人取代我的话
[04:25.05]다시 한번 굳어버린 그대 맘을 영원의 따스함으로 감싸 안을 꺼야
[04:29.10]也无法永远把你冷得僵硬的身子包围于怀中
[04:37.38]
[04:44.89]
第3个回答  2009-02-07
Love In The Ice

冷たいその手 君のせいじゃない

幼き日々の歌 伤抱え

谁かを爱する事 恐れてるの?

言叶の裏侧 背を向けて

抱きしめた心が 氷のようにそっと融けだす

谁もが谁かに爱されるために

この世に命を煌かせるのさ

それがもしも仆なら

もう一度君の心を

永久の优しさで暖めるよ

运命の悪戯 心を痛めても

その涙の先には

一筋の光が 暗の中舞い降りて

仆らは気づくさ

苦しいほどに强く感じ合える 人の温もり

谁もが持ってる悲しいや孤独

愈してもらえる场所探している

そう 君にはその场所がココにあるさ 恐れないで

もう 迷わないで

仆が 守る

切ないほど 美しい 爱だから (my heart/don't be afraid)

儚いほど 丽しい この时を (let you know my love/ you know,let you know my love)

谁もが谁かに爱されるために

この世に命を煌かせるのさ

それがもしも仆なら

もう一度君の心を 永久の优しさで暖めるよ

中文意译:

(在)冰冷的手 不怪你

幼时的歌 夹着创伤

(珉)你在害怕会爱上谁么?

话语的反面 转过背去

(天)紧紧抱住的心 像寒冰一样悄悄融化

(在)谁都会为了能够被谁爱

使生命绽烁于这世上

(秀)如果是我

会再一次用永远的温柔去温暖你的心

(天)命运的捉弄 (在)即使让心痛苦

(天+在)眼泪的尽头将是……

(允)一丝光芒 (珉)降落在黑暗中

(珉+允)我们会发现的

(在)强烈地感到 直至窒息的 人的温暖

(在+珉)谁都在寻找着 能够治愈悲伤与孤独的地方

你的那个地方就在这里 不要害怕

请不要再迷失

我来保护你

(秀) 因为是美丽到痛苦的爱 (在:my heart/允:don't be afraid)

将这动人到梦幻的时刻 (珉:let you know my love/天:you know,let you know my love)

(all)谁都会为了能够被谁爱

使生命绽烁于这世上

如果是我

会再一次用永远的温柔去温暖你的心